Текст и перевод песни Albita - El son del tahurete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El son del tahurete
Son of the Stool
I:
Ven
es
el
son
del
tahurete
"que
yo
quiero
I:
Come
is
the
sound
of
the
stool
"that
I
want
Ven
yo
te
invito
al
guateque
"pa'bailar
Come
I
invite
you
to
the
party
"to
dance
Tengo
la
mania
de
pasarla
soñando
"con
esta
porfia
I
have
the
habit
of
spending
it
dreaming
"with
this
stubbornness
Me
la
paso
bobeando
I
spend
it
goofing
around
Sueño
con
un
cielo
sembradito
de
flores
I
dream
of
a
sky
sown
with
flowers
Pa'que
las
estrellas
sean
de
mil
colores
So
that
the
stars
are
a
thousand
colors
Tengo
la
cabeza
llena
de
tantas
cosas
I
have
my
head
full
of
so
many
things
Conejos
lagartos
vacas
y
mariposas
Rabbits
lizards
cows
and
butterflies
Perros
y
caballos
corren
sobre
las
olas
Dogs
and
horses
run
on
the
waves
Y
el
canto
del
gallo
triunfa
en
las
emisoras
And
the
rooster's
crow
triumphs
on
the
radio
stations
Sueño
una
montaña
llenita
de
bombones
I
dream
of
a
mountain
full
of
chocolates
Y
los
niños
vienen
y
escondi'o
se
los
comen
And
the
children
come
and
hide'n
they
eat
them
Que
sueño
una
cotorra
que
habla
un
buen
castellano
That
I
dream
of
a
parrot
that
speaks
good
Spanish
Y
hace
conferencias
defendiendo
al
humano
And
gives
conferences
defending
the
human
Y
con
un
hechizo
si
me
brotan
alas
y
vuelo
And
with
a
spell
if
my
wings
sprout
and
I
fly
No
me
importa
el
rumbo
ya
sea
el
agua
o
el
cielo
I
do
not
care
about
the
course
whether
it
be
water
or
sky
Un
trozo
de
tierra
deambula
por
mi
cuerpo
A
lump
of
land
wanders
through
my
body
Y
de
pronto
nacen
palmas
desde
mis
huesos
And
suddenly
palms
are
born
from
my
bones
Ven
es
el
son
del
tahurete
pa'bailar
Come
is
the
sound
of
the
stool
to
dance
Que
me
importa
que
la
gente
critique
mi
borrachera
What
do
I
care
if
people
criticize
my
drunkenness
Si
es
que
en
mi
tierra
cualquiera
If
it
is
that
in
my
land
anyone
Se
jala
con
aguardiente
Pulls
with
strong
drink
Ay
traigo
un
sueño
en
la
sonrisa
Oh,
I
bring
a
dream
in
my
smile
Traigo
un
sueño
en
la
mirada
I
bring
a
dream
in
my
gaze
Y
tu
no
me
dices
nada
ni
siquiera
una
caricia
And
you
do
not
say
anything
to
me
not
even
a
caress
Mi
corazon
se
hace
triza
My
heart
is
shattered
Esperando
y
esperando
Waiting
and
waiting
Y
aunque
yo
siga
implorando
And
although
I
keep
imploring
Quizas
tu
digas
que
no
Perhaps
you
say
no
Ay
no
me
digas
nada
y
yo
Oh,
do
not
tell
me
anything
and
I
Prefiero
seguir
soñando
ay
amor
I
prefer
to
keep
dreaming
oh,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba M. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.