Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
prefieres
la
primavera
Ich
weiß,
dass
du
den
Frühling
bevorzugst
Y
los
mil
colores
de
la
magia
del
mar
Und
die
tausend
Farben
der
Magie
des
Meeres
Yo
sé
que
prefieres
la
enrredadera
del
alma
para
soñar
Ich
weiß,
dass
du
die
Ranke
der
Seele
bevorzugst,
um
zu
träumen
Y
yo
quiero
darte
todas
mis
flores
y
olores
yo
te
ofrezco:
Und
ich
will
dir
all
meine
Blumen
und
Düfte
geben,
ich
biete
dir
an:
Formas,
mil
formas
de
amarte
Formen,
tausend
Formen,
dich
zu
lieben
Toma
cuanto
quieras
Nimm,
so
viel
du
willst
Mil
formas
tengo
para
mi
amor
Tausend
Formen
habe
ich
für
meine
Liebe
Te
gusta
el
silencio
de
un
libro
viejo
Dir
gefällt
die
Stille
eines
alten
Buches
Y
tu
piel
se
excita
gozando
de
libertad
Und
deine
Haut
erregt
sich,
während
sie
Freiheit
genießt
Y
a
veces
prefieres
la
rebeldia
del
viento
Und
manchmal
bevorzugst
du
die
Rebellion
des
Windes
Para
tu
andar
Für
deinen
Weg
Y
yo
quiero
darte
todos
mis
versos
y
sueños
yo
te
ofrezco:
Und
ich
will
dir
all
meine
Verse
und
Träume
geben,
ich
biete
dir
an:
Formas,
mil
formas
de
amarte
Formen,
tausend
Formen,
dich
zu
lieben
Toma
cuanto
quieras
mil
formas
tengo
para
tu
amor
Nimm,
so
viel
du
willst,
tausend
Formen
habe
ich
für
deine
Liebe
Puedo
ser
tu
risa
Ich
kann
dein
Lachen
sein
Puedo
ser
silencio
Ich
kann
Stille
sein
Puedo
ser
la
calma
despues
del
viento
Ich
kann
die
Ruhe
nach
dem
Wind
sein
Puedo
ser
quebranto
Ich
kann
Kummer
sein
Puedo
ser
mil
besos
Ich
kann
tausend
Küsse
sein
Puedo
ser
tormenta
despues
del
sol
Ich
kann
Sturm
nach
der
Sonne
sein
Yo
te
ofrezco:
Ich
biete
dir
an:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba M. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.