Текст и перевод песни Albita - Habrá musica guajira
Habrá musica guajira
There Will Be Guajira Music
Por
qué
negar
tu
cuna
campesino
Why
deny
your
humble
upbringing,
country
boy,
Tu
cuna
de
guano
y
aspereza
Your
thatched-roof,
rugged
birthplace,
Tu
cuna
de
sol
y
de
maleza
Your
sun-drenched,
overgrown
cradle,
Tu
cuna
de
andar
por
el
camino?
Your
home
on
the
road?
Por
qué
negar
tu
piel
y
ese
cantío
Why
deny
your
skin
and
that
chorus
De
gallos
cantautores
en
tu
fiesta
Of
crowing
roosters
at
your
morning
feast,
Matinal,
junto
a
esa
orquesta
In
the
company
of
that
orchestra
De
monte,
manantial
y
río?
Of
forest,
spring,
and
river?
Y
es
que
tengo
el
corazón
Because
I
have
a
heart
Hecho
de
tierra
y
semilla
Made
of
earth
and
seed,
Y
es
que
se
la
maravilla
And
it
marvels
De
estrechar
tu
mano
de
noble
sudor.
At
shaking
your
honest,
sweaty
hand.
Y
es
que
puedo
alzar
la
voz
And
I
can
raise
my
voice
Y
cantarle
a
lo
que
admiras
And
sing
about
what
you
admire,
A
esta
música
guajira
This
guajira
music,
Como
mi
guitarra,
mi
garganta
y
yo.
Like
my
guitar,
my
voice,
and
me.
Y
es
que
tengo
el
corazón...
Because
I
have
a
heart...
Y
no
importa
que
haya
gente
And
it
doesn't
matter
if
there
are
people
Que
desprecie
nuestro
nido
Who
scorn
our
humble
home,
Si
el
sol
sale
repartido
If
the
sun
rises
evenly
Para
todos
igualmente.
For
everyone.
Mientras
que
el
sinsonte
intente
While
the
mockingbird
tries
Competir
con
nuestra
lira
To
compete
with
our
lyre,
Que
importa
alguna
mentira
What
does
the
odd
lie
matter,
Negando
nuestra
virtud
Denying
our
virtue
Siempre
que
exista
un
laúd
As
long
as
there
is
a
lute,
Habrá
música
guajira.
There
will
be
guajira
music.
Y
es
que
tengo
el
corazón...
Because
I
have
a
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba M. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.