Albita - Loca - Track Commentary - перевод текста песни на немецкий

Loca - Track Commentary - Albitaперевод на немецкий




Loca - Track Commentary
Loca - Track-Kommentar
Toda la gente me llama loca
Alle Leute nennen mich verrückt
Porque yo tengo alma de mujer
Weil ich die Seele einer Frau habe
Y hasta se fijan en mis ojazos
Und sie bemerken sogar meine großen Augen
Y en mi figura que es de "Mae West"
Und meine Figur, die wie die von "Mae West" ist
Y yo los miro con disimulo
Und ich sehe sie heimlich an
Cuando de se ponen a hablar
Wenn sie anfangen, über mich zu reden
Loca mi sangre se alborota
Verrückt, mein Blut gerät in Wallung
Cuando me miran al pasar
Wenn sie mich im Vorbeigehen ansehen
Loca pero a mi no me importa
Verrückt, aber das ist mir egal
Porque si yo soy loca
Denn wenn ich verrückt bin
¿Que será de los demás?
Was wird dann aus den anderen?
Loca pero a mi no me importa
Verrückt, aber das ist mir egal
Porque si yo soy loca
Denn wenn ich verrückt bin
¿Que será de los demás?
Was wird dann aus den anderen?
Eh!
Eh!
Toda la gente me llama loca
Alle Leute nennen mich verrückt
Porque yo tengo alma de mujer
Weil ich die Seele einer Frau habe
Y hasta se fijan en mis ojazos
Und sie bemerken sogar meine großen Augen
Y en mi figura que es de "Mae West"
Und meine Figur, die wie die von "Mae West" ist
Y yo los miro con disimulo
Und ich sehe sie heimlich an
Cuando de se ponen a hablar
Wenn sie anfangen, über mich zu reden
Loca mi sangre se alborota
Verrückt, mein Blut gerät in Wallung
Cuando me miran al pasar
Wenn sie mich im Vorbeigehen ansehen
Loca pero a mi que me importa
Verrückt, aber was kümmert es mich
Porque si yo soy loca
Denn wenn ich verrückt bin
¿Que será de los demás?
Was wird dann aus den anderen?
Loca pero a mi que me importa
Verrückt, aber was kümmert es mich
Porque si yo soy loca
Denn wenn ich verrückt bin
¿Que será de los demás?
Was wird dann aus den anderen?
Ay que risa a mi me da
Ay, wie ich lachen muss
Y no lo puedo evitar
Und ich kann es nicht verhindern
Mira loca pa' podernos escapar
Schau, Verrückte, damit wir entkommen können
Si la pared es muy alta
Wenn die Mauer zu hoch ist
Le pasamos por abajo
Gehen wir unten durch
Y si es muy chiquita la saltamos
Und wenn sie zu klein ist, springen wir drüber
Ah loca entonces no nos podemos escapar
Ah Verrückte, dann können wir nicht entkommen
¿Por qué, loca?
Warum, Verrückte?
¡Loca, porque no hay pared!
Verrückte, weil es keine Mauer gibt!
Ay que risa a mi me da... Risas...
Ay, wie ich lachen muss... Lachen...
Y no lo puedo evitar
Und ich kann es nicht verhindern
¡Loca! Llevo una hora tocando la puerta
Verrückte! Ich klopfe seit einer Stunde an die Tür
¡Ay loca pero tu no ves que yo no estoy, mija!
Ay Verrückte, aber siehst du denn nicht, dass ich nicht da bin, meine Liebe!
¡Ay loca menos mal que yo no vine!
Ay Verrückte, zum Glück bin ich nicht gekommen!
Ay que risa a mi me da... Risas
Ay, wie ich lachen muss... Lachen
Y no lo puedo evitar
Und ich kann es nicht verhindern
Me llaman loca por dos razones
Sie nennen mich verrückt aus zwei Gründen
Una es envidia, otra es caridad...
Einer ist Neid, der andere ist Nächstenliebe...
Ay!
Ay!
Me llaman loca
Sie nennen mich verrückt
Me llaman loca
Sie nennen mich verrückt
Me llaman loca
Sie nennen mich verrückt
Me llaman loca
Sie nennen mich verrückt
Loca, me llaman loca, loca
Verrückt, sie nennen mich verrückt, verrückt
Me llaman loca pero nadie me sofoca
Sie nennen mich verrückt, aber niemand erstickt mich
Loca, me llaman loca, loca
Verrückt, sie nennen mich verrückt, verrückt
Loca me dice la gente porque yo soy diferente,
Verrückt nennen mich die Leute, weil ich anders bin,
Por eso es que se equivoca
Deshalb irren sie sich
Loca, me llaman loca, loca
Verrückt, sie nennen mich verrückt, verrückt
El mundo está loco, loca
Die Welt ist verrückt, Verrückte
El mundo está bien, la loca soy yo ¿ok?
Der Welt geht es gut, die Verrückte bin ich, ok?
¡Ok!
Ok!
Ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha
Oye Ednita, ¿Tú eres loca?
Hör mal Ednita, bist du verrückt?
¿Yo? Loca, loca, Loca ¿Y tú, Albita?
Ich? Verrückt, verrückt, verrückt! Und du, Albita?
¡Loquísima!
Total verrückt!





Авторы: Maximo Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.