Albo Inaczej 2 feat. Daria Zawiałow - Nic - перевод текста песни на немецкий

Nic - Daria Zawiałow перевод на немецкий




Nic
Nichts
Mojego życia linia kompletna jest na wskroś
Die Linie meines Lebens ist durch und durch vollständig
Będę tu opuszczą mnie w deskach na dno, na dno
Ich werde hier sein, bis sie mich in Brettern versenken, zu Boden, zu Boden
Trzymam cały świat w swoich rękach, bo mam pod skórą moc
Ich halte die ganze Welt in meinen Händen, denn ich habe Kraft unter der Haut
Pytają mnie, czy zamierzam przestać, a skąd! A skąd!
Sie fragen mich, ob ich aufhören will, woher denn! Woher denn!
Nie znam szczęścia, jak on
Ich kenne kein Glück wie er
Nie ma miejsca jak dom
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
Dobrze wiesz, że nie zmienię tu nic
Du weißt gut, dass ich hier nichts ändern werde
Nie znam szczęścia jak on
Ich kenne kein Glück wie er
Nie ma miejsca jak dom
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
Nikt nie mówi mi co myśleć i gdzie iść
Niemand sagt mir, was ich denken und wohin gehen soll
Nikt nie mówi mi co myśleć
Niemand sagt mir, was ich denken soll
Co mam myśleć, co mam myśleć
Was ich denken soll, was ich denken soll
I gdzie iść
Und wohin gehen
Moment, w którym światło znika gdzieś tuż za horyzontem
Der Augenblick, in dem das Licht hinter dem Horizont verschwindet
Wiara w to, że było warto grać każdą zwrotkę
Der Glaube, dass es wert war, jede Strophe zu singen
Zło i dobro pomiędzy polifonią, podnoszę wzrok
Böses und Gutes zwischen Mehrstimmigkeit, ich hebe meinen Blick
Spłacam swój dług, gonię wolność na wskroś, na wskroś
Ich bezahle meine Schuld, jage die Freiheit durch und durch, durch und durch
Nie znam szczęścia jak on
Ich kenne kein Glück wie er
Nie ma miejsca jak dom
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
Dobrze wiesz, że nie zmienię tu nic
Du weißt gut, dass ich hier nichts ändern werde
Nie znam szczęścia jak on
Ich kenne kein Glück wie er
Nie ma miejsca jak dom
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
Nikt nie mówi mi co myśleć i gdzie iść
Niemand sagt mir, was ich denken und wohin gehen soll
Nie ma dźwięku jak winyli szum
Kein Klang wie das Rauschen von Vinyl
Drogą na szczyt ponad warstwą chmur
Den Weg zur Spitze über der Wolkenschicht
Nie muszę inaczej żyć, teraz ty, ty, ty, ty
Ich muss nicht anders leben, jetzt du, du, du, du
Nie znam szczęścia jak on
Ich kenne kein Glück wie er
Nie ma miejsca jak dom
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
Dobrze wiesz, że nie zmienię tu nic
Du weißt gut, dass ich hier nichts ändern werde
Nie znam szczęścia jak on
Ich kenne kein Glück wie er
Nie ma miejsca jak dom
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
Nikt nie mówi mi co myśleć i gdzie iść
Niemand sagt mir, was ich denken und wohin gehen soll
Nikt nie mówi mi co myśleć i gdzie iść
Niemand sagt mir, was ich denken und wohin gehen soll
Nikt nie mówi mi co myśleć, co mam myśleć
Niemand sagt mir, was ich denken soll, was ich denken soll
Nikt nie mówi mi co myśleć i gdzie iść
Niemand sagt mir, was ich denken und wohin gehen soll
Nikt nie mówi mi co myśleć
Niemand sagt mir, was ich denken soll





Авторы: Daria Zawiałow, Mariusz Obijalski, W.e.n.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.