Текст и перевод песни Albo Inaczej 2 feat. Daria Zawiałow - Nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojego
życia
linia
kompletna
jest
na
wskroś
Линия
моей
жизни
полностью
завершена
Będę
tu
aż
opuszczą
mnie
w
deskach
na
dno,
na
dno
Я
буду
здесь,
пока
меня
не
опустят
в
досках
на
дно,
на
дно
Trzymam
cały
świat
w
swoich
rękach,
bo
mam
pod
skórą
moc
Я
держу
весь
мир
в
своих
руках,
потому
что
у
меня
под
кожей
сила
Pytają
mnie,
czy
zamierzam
przestać,
a
skąd!
A
skąd!
Меня
спрашивают,
собираюсь
ли
я
остановиться,
да
ни
за
что!
Ни
за
что!
Nie
znam
szczęścia,
jak
on
Я
не
знаю
счастья,
как
он
Nie
ma
miejsca
jak
dom
Нет
места,
как
дом
Dobrze
wiesz,
że
nie
zmienię
tu
nic
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
ничего
здесь
не
изменю
Nie
znam
szczęścia
jak
on
Я
не
знаю
счастья,
как
он
Nie
ma
miejsca
jak
dom
Нет
места,
как
дом
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
i
gdzie
iść
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
и
куда
идти
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
Co
mam
myśleć,
co
mam
myśleć
Что
мне
думать,
что
мне
думать
Moment,
w
którym
światło
znika
gdzieś
tuż
za
horyzontem
Момент,
когда
свет
исчезает
где-то
за
горизонтом
Wiara
w
to,
że
było
warto
grać
każdą
zwrotkę
Вера
в
то,
что
стоило
спеть
каждую
строчку
Zło
i
dobro
pomiędzy
polifonią,
podnoszę
wzrok
Зло
и
добро
среди
полифонии,
я
поднимаю
взгляд
Spłacam
swój
dług,
gonię
wolność
na
wskroś,
na
wskroś
Я
выплачиваю
свой
долг,
гонюсь
за
свободой
насквозь,
насквозь
Nie
znam
szczęścia
jak
on
Я
не
знаю
счастья,
как
он
Nie
ma
miejsca
jak
dom
Нет
места,
как
дом
Dobrze
wiesz,
że
nie
zmienię
tu
nic
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
ничего
здесь
не
изменю
Nie
znam
szczęścia
jak
on
Я
не
знаю
счастья,
как
он
Nie
ma
miejsca
jak
dom
Нет
места,
как
дом
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
i
gdzie
iść
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
и
куда
идти
Nie
ma
dźwięku
jak
winyli
szum
Нет
звука,
подобного
шуму
винила
Drogą
na
szczyt
ponad
warstwą
chmur
Дорогой
на
вершину,
над
слоем
облаков
Nie
muszę
inaczej
żyć,
teraz
ty,
ty,
ty,
ty
Мне
не
нужно
жить
иначе,
теперь
ты,
ты,
ты,
ты
Nie
znam
szczęścia
jak
on
Я
не
знаю
счастья,
как
он
Nie
ma
miejsca
jak
dom
Нет
места,
как
дом
Dobrze
wiesz,
że
nie
zmienię
tu
nic
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
ничего
здесь
не
изменю
Nie
znam
szczęścia
jak
on
Я
не
знаю
счастья,
как
он
Nie
ma
miejsca
jak
dom
Нет
места,
как
дом
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
i
gdzie
iść
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
и
куда
идти
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
i
gdzie
iść
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
и
куда
идти
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć,
co
mam
myśleć
Никто
не
говорит
мне,
что
думать,
что
мне
думать
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
i
gdzie
iść
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
и
куда
идти
Nikt
nie
mówi
mi
co
myśleć
Никто
не
говорит
мне,
что
думать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daria Zawiałow, Mariusz Obijalski, W.e.n.a.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.