Текст и перевод песни Alborosie feat. Caparezza - Legalize The Premier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legalize The Premier
Легализуйте Премьера
Castaman!
(Caparezza)
oh
yeah
Кастаман!
(Капарецца)
о
да
Listen:
legalize
your
seed
Слушай:
легализуй
свое
семя
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Лега-легализуй
его,
лега-легализуй
его
Tell
you
me
a
tell
if
you
lega-legaliz
him
Скажи
мне,
скажи,
легализуешь
ли
ты
его
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Лега-легализуй
его,
лега-легализуй
его
Tell
you
me
a
tell
if
you
lega-legaliz
him
Скажи
мне,
скажи,
легализуешь
ли
ты
его
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Лега-легализуй
его,
лега-легализуй
его
Tell
you
me
a
tell
if
you
lega-legalize
him
Скажи
мне,
скажи,
легализуешь
ли
ты
его
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Лега-легализуй
его,
лега-легализуй
его
Mando
in
fumo
denaro
perché
sono
un
castaman
Я
пускаю
деньги
в
дым,
потому
что
я
кастаман
Io
mando
in
fumo
denaro
pure
con
la
canasta
al
bar
Я
пускаю
деньги
в
дым,
даже
играя
в
канасту
в
баре
Lo
champagne,
la
pelliccia
d′astrakan
Шампанское,
шуба
из
каракуля
A
chi
mi
chiede
come
si
fa
dico
che
basta
amar
Тем,
кто
спрашивает,
как
это
сделать,
я
говорю,
что
достаточно
любить
Ed
io
amo
fare
il
premier,
mi
gasa
come
Perrier
И
я
люблю
быть
премьером,
меня
это
заводит,
как
Perrier
Quand'ero
bambino
vestivo
come
un
manichino
dell′atelier
Когда
я
был
ребенком,
я
одевался,
как
манекен
из
ателье
Avevo
le
Bburago,
vetri
scuri
e
chauffeur
У
меня
были
машинки
Bburago,
тонированные
стекла
и
шофер
Otto
babysitter
con
auricolari
e
tailleur
Восемь
нянь
с
наушниками
и
в
костюмах
Ed
alla
scuola
elementare,
furbetto
e
lesto
И
в
начальной
школе,
хитрый
и
ловкий
Trafficavo
sotto
banco
quello
e
questo
Я
торговал
из-под
полы
тем
и
этим
Una
volta
condannato
ricorrevo
in
appello
Однажды
осужденный,
я
подавал
апелляцию
Poi
venivo
protetto
dal
mio
gran
maestro
Потом
меня
защищал
мой
великий
учитель
Divenuto
adolescente
la
prima
intuizione
Став
подростком,
первое
озарение
Ogni
capo
deve
avere
un
capo
di
imputazione
У
каждого
босса
должно
быть
обвинение
Sono
un
presidente
in
erba
ma
me
ne
fotto
della
maria
Я
начинающий
президент,
но
мне
плевать
на
марихуану
Perché
io
lotto
ma
per
la
mia
legalizzazione
Потому
что
я
борюсь,
но
за
свою
легализацию
Legalize,
legalize
the
premier
Легализуйте,
легализуйте
премьера
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Легализуйте,
легализуйте
премьера
(премьера)
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Сенсимилья
и
ганджа
— нет,
но
свое
семя
я
рассею
Io
mi
legalize
Я
легализую
себя
Pratico
lo
sport
e
non
mi
fermo
mai,
man
Я
занимаюсь
спортом
и
никогда
не
останавливаюсь,
мужик
Gare
off
shore
alle
isole
Cayman
Оффшорные
гонки
на
Каймановых
островах
Scalo
le
SPA
non
il
Mont
Blanc
Я
покоряю
SPA,
а
не
Монблан
E
salgo
di
livello
come
un
Super
Saiyan
И
поднимаюсь
на
уровень,
как
Супер
Сайян
Mi
atteggio
da
messia
ma
non
mi
fido
di
Pietro
Я
веду
себя
как
мессия,
но
не
доверяю
Петру
Io
mi
fido
solo
di
chi
dice:
"Firmo
il
decreto!"
Я
доверяю
только
тем,
кто
говорит:
"Подписываю
указ!"
Ma
se
vengo
più
indagato
di
pedine
a
Cluedo
Но
если
меня
расследуют
больше,
чем
пешки
в
Клуэдо
Rimangio
tutto
come
un
ruminante
nel
carrubeto
Я
все
забираю
обратно,
как
жвачное
животное
в
загоне
Così
ricco
che
i
miei
soldi
io
li
do
alle
fiamme
Настолько
богат,
что
свои
деньги
я
отдаю
огню
Li
do
alle
fiamme,
le
Fiamme
Gialle
Я
отдаю
их
огню,
Финансовой
гвардии
Invece
di
arrestarmi
saltano
alle
spalle
Вместо
того,
чтобы
арестовать
меня,
они
прыгают
на
спину
Di
chi
ha
la
piantagiona
come
Bobbe
Malle
Тому,
у
кого
плантация,
как
у
Бобби
Мэлли
Chi
mi
accusa
di
tangente
diventa
secante
Кто
обвиняет
меня
во
взятке,
становится
надоедливым
Chi
doveva
stare
zitto
diventa
squillante
Кто
должен
был
молчать,
становится
крикливым
Ma
vado
dal
mio
medico
curante
Но
я
иду
к
своему
лечащему
врачу
Che
mi
prescrive
più
di
un
antimicotico
per
il
glande
Который
прописывает
мне
больше
одного
противогрибкового
средства
для
головки
Legalize,
legalize
the
premier
Легализуйте,
легализуйте
премьера
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Легализуйте,
легализуйте
премьера
(премьера)
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Сенсимилья
и
ганджа
— нет,
но
свое
семя
я
рассею
Io
mi
legalize
Я
легализую
себя
Pasta
and
mandolino
plus
nuff
party
at
Champino
Паста
и
мандолина
плюс
куча
вечеринок
в
Шампиньоне
Me
bigga
than
the
pope
and
redda
than
Cremlino
Я
круче,
чем
Папа,
и
краснее,
чем
Кремль
Me
buy
out
Italy,
me
have
a
deep
Borsellino
Я
покупаю
Италию,
у
меня
глубокий
Борселлино
I'm
the
hypest
prime
minister
hyper
than
Al
Pacino
Я
самый
крутой
премьер-министр,
круче,
чем
Аль
Пачино
Some
people
call
me
dumb
some
call
me
malandrino
Некоторые
люди
называют
меня
тупым,
некоторые
называют
меня
бандитом
Of
the
likkle
politicians
I'm
the
real
principino
Из
всех
этих
мелких
политиков
я
настоящий
принц
Me
eat
the
biggest
food
plus
biscotti
del
mulino
Я
ем
самую
лучшую
еду
плюс
печенье
из
мельницы
And
the
youngest
set
a
gal
them
call
me
ercolino
А
самые
юные
девчонки
зовут
меня
Геркулесом
Me
want
a
TV
station
so
me
buy
that
Я
хочу
телеканал,
поэтому
я
его
покупаю
Me
want
a
football
team
so
me
buy
that
Я
хочу
футбольную
команду,
поэтому
я
ее
покупаю
And
if
me
brake
the
law
me
change
that
А
если
я
нарушаю
закон,
я
его
меняю
And
nobody
can
tell
me
nothing
to
bomboclaath
И
никто
не
может
мне
ничего
сказать,
чтоб
я
не
взорвался
I′m
uplifted
and
so
charmin′
and
me
belly
phat
Я
воодушевлен
и
так
очарователен,
и
у
меня
толстый
живот
And
me
link
up
with
the
cream
of
America
И
я
общаюсь
со
сливками
Америки
So
me
buy
left
and
right
so
my
account
never
dry
Так
что
я
покупаю
налево
и
направо,
поэтому
мой
счет
никогда
не
пустует
So
me
buy,
buy,
buy,
then
me
bye,
bye,
bye
Так
что
я
покупаю,
покупаю,
покупаю,
а
потом
я
прощаюсь,
прощаюсь,
прощаюсь
Legalize,
legalize
the
premier
Легализуйте,
легализуйте
премьера
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Легализуйте,
легализуйте
премьера
(премьера)
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Сенсимилья
и
ганджа
— нет,
но
свое
семя
я
рассею
Io
mi
legalize
Я
легализую
себя
Ora
che
sei
castaman
hai
caste
amanti
Теперь,
когда
ты
кастаман,
у
тебя
есть
кастовые
любовницы
Hai
qualche
minorenne
nei
tuoi
tanti
party
У
тебя
есть
несколько
несовершеннолетних
на
твоих
многочисленных
вечеринках
Mai
sposarti
ma
fai
tagli
ai
nastri
Никогда
не
женишься,
но
перерезаешь
ленточки
Delle
intercettazioni
per
i
grandi
appalti
Прослушек
для
крупных
тендеров
E
se
capita
che
un
giorno
starai
male
male
И
если
случится,
что
однажды
тебе
станет
очень
плохо
Vedrai
leccaculo
al
tuo
capezzale
Ты
увидишь
подхалимов
у
своей
постели
Darai
una
buona
parola
per
farli
entrare
Ты
скажешь
доброе
слово,
чтобы
они
попали
Nel
tuo
paradiso
fiscale
В
твой
налоговый
рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Clifton, D Ascola Alberto, Salvemini Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.