Текст и перевод песни Alborosie - Humbleness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humbleness
for
the
kingdom
princess
Смирение
для
принцессы
королевства
Oh
yea
yea
yea
well
О
да,
да,
да,
ну
Well
Humbleness
is
proof
of
your
intellect
Ну,
смирение
- доказательство
твоего
интеллекта
If
your
humble
Если
ты
смиренна
And
you
wise
you
will
get
respect
И
мудра,
ты
заслужишь
уважение
A
man
who
cherish
intellect
Человек,
который
ценит
интеллект
No
need
to
fret
you
live,
Не
нужно
волноваться,
ты
живешь,
You
learn,
you
die,
you
move
Ты
учишься,
ты
умираешь,
ты
движешься
You
make
another
step,
Ты
делаешь
еще
один
шаг,
Some
people
blind
because
of
there
position
Некоторые
люди
слепы
из-за
своего
положения
Some
people
blind
Некоторые
люди
слепы
Because
of
money
situation
Из-за
денежной
ситуации
Some
people
think
politics
Некоторые
люди
думают,
что
политика
Not
there
obligation
Не
их
обязанность
Some
others
live
there
life
in
a
frustration
Другие
живут
своей
жизнью
в
разочаровании
Some
people
ever
win
and
then
cant
take
defeat
Некоторые
люди
побеждают,
а
потом
не
могут
принять
поражение
Some
people
live
behind
yet
Некоторые
люди
живут
бедно,
но
Buy
the
pasta
and
just
eat
Покупают
пасту
и
просто
едят
I
choose
to
live
my
life
like
a
Jah
apprentice
Я
предпочитаю
жить
как
ученик
Джа
Cause
Iam
a
true
spiritualist,
well
Потому
что
я
настоящий
спиритуалист,
ну
Humbleness
true
righteousness
Смирение
- истинная
праведность
Most
the
bowy
a
go
Next
well
then
Большинство
парней
пойдут
дальше,
ну
тогда
Humbleness
his
majesty
awareness
Смирение
- это
осознание
Его
Величества
Yo
yo
for
the
kingdom
princess,
well
Йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
ну
Humbleness
true
righteousness
Смирение
- истинная
праведность
Most
the
bowy
a
go
next
well
then
Большинство
парней
пойдут
дальше,
ну
тогда
Humbleness
his
majesty
awareness
Смирение
- это
осознание
Его
Величества
Yo
yo
for
the
kingdom
princess,
well
Йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
ну
I
keep
my
feet
down
to
earth
Я
держу
ноги
на
земле
And
me
head
pon
me
shoulders
И
голову
на
плечах
Me
natta
kill
a
bowy
Я
не
убиваю
парней
But
Me
still
a
Jah
Jah
soldier
Но
я
все
еще
солдат
Джа
The
teachings
and
the
wisdom
Учения
и
мудрость
Are
in
the
eyes
of
the
beholder
В
глазах
смотрящего
The
other
dem
get
colder
Другие
становятся
холоднее
I
am
not
afraid
of
dem
plans
Я
не
боюсь
их
планов
I
am
not
afraid
of
dem
pistol
Я
не
боюсь
их
пистолетов
Iam
reading
dem
minds
Я
читаю
их
мысли
Like
you
see
through
a
crystal
Как
будто
ты
видишь
сквозь
кристалл
Rastafari
judgment
powerful
Суд
Растафари
могущественен
And
never
partial
И
никогда
не
предвзят
The
thing
a
gets
crucial
well
then
Все
становится
серьезным,
ну
тогда
Humbleness
true
righteousness
Смирение
- истинная
праведность
Most
the
bowy
a
go
Next
well
then
Большинство
парней
пойдут
дальше,
ну
тогда
Humbleness
his
majesty
awareness
Смирение
- это
осознание
Его
Величества
Yo
yo
for
the
kingdom
princess
oh
Йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
о
Me
put
meself
togethda
Я
собрал
себя
So
da
red
is
no
ganna
wash
me
away
so
Так
что
красный
не
смоет
меня,
так
что
Me
put
me
faith
inna
you
Я
верю
в
тебя
Father
me
still
have
a
long
way
to
go
Отец,
мне
еще
далеко
идти
Me
not
ganna
look
behind
me
Я
не
буду
оглядываться
назад
That
tomorrow
is
a
betta
day
well
then
yeah
Завтра
будет
лучший
день,
да,
тогда
да
Father
me
humble
me
self
so
Отец,
я
смиряю
себя,
так
что
And
give
thanks
and
praise
yo
И
воздаю
благодарность
и
хвалу
тебе
Humbleness
true
righteousness
Смирение
- истинная
праведность
Most
the
bowy
a
go
Next
yo
yo
Большинство
парней
пойдут
дальше,
йоу,
йоу
Humbleness
his
majesty
awareness
Смирение
- это
осознание
Его
Величества
Yo
yo
for
the
kingdom
princess,
well
Йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
ну
Humbleness
true
righteousnessmost
bowy
go
next
yo
yo
Смирение
- истинная
праведность,
большинство
парней
пойдут
дальше,
йоу,
йоу
Humbleness
his
majesty
awareness
yo
yo
for
the
kingdom
princess
oh
Смирение
- это
осознание
Его
Величества,
йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
о
Humbleness
Humbleness
Humbleness
Humbleness
Смирение,
смирение,
смирение,
смирение
Well
Humbleness
is
proof
of
your
intellect
Ну,
смирение
- доказательство
твоего
интеллекта
If
your
humble
And
you
wise
Если
ты
смиренна
и
мудра
You
will
get
respect
Ты
заслужишь
уважение
A
man
who
cherish
intellect
Человек,
который
ценит
интеллект
No
need
to
fret
you
live,
Не
нужно
волноваться,
ты
живешь,
You
learn,
you
die,
you
move
Ты
учишься,
ты
умираешь,
ты
движешься
You
make
another
step
Ты
делаешь
еще
один
шаг
Humbleness
true
righteousness
Смирение
- истинная
праведность
Most
the
bowy
a
go
Next,
well
then
Большинство
парней
пойдут
дальше,
ну
тогда
Humbleness
his
majesty
awareness
Смирение
- это
осознание
Его
Величества
Yo
yo
for
the
kingdom
princess,
well
Йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
ну
Humbleness
true
righteousness
Смирение
- истинная
праведность
Most
the
bowy
a
go
next,
well
then
Большинство
парней
пойдут
дальше,
ну
тогда
Humbleness
his
majesty
awareness
Смирение
- это
осознание
Его
Величества
Yo
yo
for
the
kingdom
princess
well
Йоу,
йоу,
для
принцессы
королевства,
ну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Clifton, D Ascola Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.