Ah
Suga
Roy
and
Conrad
Crystal
Ah
Suga
Roy
und
Conrad
Crystal
(It's
Suga
Roy
and
Conrad
Crystal)
(Das
sind
Suga
Roy
und
Conrad
Crystal)
Yuh
betta
seek
rastafari
Du
suchst
besser
Rastafari
(You
should
seek
rastafarism)
(Du
solltest
Rastafari
suchen)
Alborosie,
boom
bang!
Alborosie,
boom
bang!
Alborosie!
fyah!,
red
hot,
red
hot!
Alborosie!
Fyah!,
glutrot,
glutrot!
(Alborosie!
fire!
red
hot,
red
hot!)
(Alborosie!
Feuer!
glutrot,
glutrot!)
All
who
ah
seek
Rastafari
blessing,
run
come
Alle,
die
Rastafaris
Segen
suchen,
lauf
her
(All
who
is
seeking
Rastafari
blessing,
run
come)
(Alle,
die
Rastafaris
Segen
suchen,
lauf
her)
Rasta
deh
yah
wid
di
luv,
yuh
know
wi
cyaah
done
Rasta
ist
hier
mit
der
Liebe,
du
weißt,
wir
können
nicht
fertig
sein
(Rasta's
here
with
the
love,
you
know
we
can't
be
finished)
(Rasta
ist
hier
mit
der
Liebe,
du
weißt,
wir
können
nicht
fertig
sein)
Rasta
have
di
right
teaching
suh
cum
get
some,
Rasta
hat
die
richtige
Lehre,
also
komm
und
hol
dir
was,
(Rasta
have
the
right
teaching
so
come
and
get
some)
(Rasta
hat
die
richtige
Lehre,
also
komm
und
hol
dir
was)
But
if
yuh
mixed
up
with
the
devil
you'll
get
turned
down
Aber
wenn
du
dich
mit
dem
Teufel
einlässt,
wirst
du
abgewiesen
(But
if
your
mixed
up
with
the
devil
you'll
get
turned
down)
(Aber
wenn
du
dich
mit
dem
Teufel
einlässt,
wirst
du
abgewiesen)
(Alborosie)
(Alborosie)
Yow
yow!
You
see
right
here
Iyah
Yow
yow!
Siehst
du
genau
hier,
Iyah
Never
yuh
dare
iyah
Wage
es
niemals,
Iyah
Don't
falla
hypocrite
and
tink
wid
yuh
head
Iyah
Folge
keinen
Heuchlern
und
denk
mit
deinem
Kopf,
Iyah
(Don't
follow
hypocrites,
think
with
your
head)
(Folge
keinen
Heuchlern,
denk
mit
deinem
Kopf)
Don't
join
di
coal
and
seek
to
the
Jah
fyah
Iyah,
Schließ
dich
nicht
der
Kohle
an
und
suche
Jahs
Feuer,
Iyah,
(Don't
join
the
coal
and
seek
for
God's
fire
Iyah)
(Schließ
dich
nicht
der
Kohle
an
und
suche
nach
Gottes
Feuer,
Iyah)
I'm
calling
Ethiopia,
Messiah
iyah.
Ich
rufe
Äthiopien,
Messias,
Iyah.
(Suga
Roy)
(Suga
Roy)
Rastaman
they
will
love
every
time,
Einen
Rastaman
liebt
man
immer,
Tell
di
wicked
people
dem
fi
cut
out
di
crime.
Sag
den
bösen
Leuten,
sie
sollen
das
Verbrechen
lassen.
(Tell
the
wicked
people
to
stop
the
crime)
(Sag
den
bösen
Leuten,
sie
sollen
das
Verbrechen
stoppen)
Some
cyaah
see
because
dem
fully
blind
Manche
können
nicht
sehen,
weil
sie
völlig
blind
sind
(Some
can't
see
because
they're
fully
blind)
(Manche
können
nicht
sehen,
weil
sie
völlig
blind
sind)
Yuh
got
to
know
what
you
doin
with
your
time
Du
musst
wissen,
was
du
mit
deiner
Zeit
machst
(You've
got
to
know
what
you're
doing
with
your
time)
(Du
musst
wissen,
was
du
mit
deiner
Zeit
machst)
(Conrad
Crystal)
(Conrad
Crystal)
Me
a
tell
dem
fi
seeking
Selassie
I
first,
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
zuerst
Selassie
I
suchen,
(I'm
telling
them
to
seek
Selassie
I
first)
(Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
zuerst
Selassie
I
suchen)
And
if
yuh
don't
hav
nuh
knowledge,
then
you're
in
reverse,
I,I,I
Und
wenn
du
kein
Wissen
hast,
dann
bist
du
im
Rückwärtsgang,
I,I,I
(And
if
you
don't
have
any
knowledge,
then
you're
in
reverse,
I,I,I)
(Und
wenn
du
kein
Wissen
hast,
dann
bist
du
im
Rückwärtsgang,
I,I,I)
(Alborosie)
(Alborosie)
Yow!
Mi
a
tell
yuh,
nuff
nuff
yute
dem,
di
devil
ah
recruit
dem,
Yow!
Ich
sag
dir,
viele,
viele
Jugendliche,
der
Teufel
rekrutiert
sie,
(Yo!,
I
tell
you,
a
lot
of
youths,
the
devil
is
recruiting
them)
(Yo!,
Ich
sag
dir,
viele
Jugendliche,
der
Teufel
rekrutiert
sie)
Di
system
just
ah
use
dem
and
all
corporate
refuse
dem
Das
System
benutzt
sie
nur
und
alle
Unternehmen
lehnen
sie
ab
(The
system
is
just
using
them,
even
corporate
is
refusing
them)
(Das
System
benutzt
sie
nur,
sogar
Unternehmen
lehnen
sie
ab)
Suh
dem
pick
up
the
mac
dem
an
a
fyah
gets
explosive
dem
Also
nehmen
sie
die
Macs
und
es
wird
explosiv
geschossen,
(So
they
pick
up
the
mac
10s
and
are
firing
the
explosives)
(Also
nehmen
sie
die
Mac
10s
und
feuern
die
Sprengstoffe
ab)
Di
media
all
a
block
dem.
Die
Medien
blockieren
sie
alle.
(The
media
is
even
blocking
them)
(Die
Medien
blockieren
sie
sogar)
I
know
the
dream
of
a
better
life
is
Ich
weiß,
der
Traum
von
einem
besseren
Leben
ist
Uthiopia,
I
know
my
roots
are
Ethiopia,
Äthiopien,
ich
weiß,
meine
Wurzeln
sind
Äthiopien,
So
let
mi
start
mi
journey
and
fly
away
from
bout
yah.
Also
lass
mich
meine
Reise
beginnen
und
von
hier
wegfliegen.
(So
let
me
start
my
journey
and
fly
away
from
here)
(Also
lass
mich
meine
Reise
beginnen
und
von
hier
wegfliegen)
(Suga
Roy)
(Suga
Roy)
Nuff
lost
but
mi
still
a
duh
mi
thing,
Viele
sind
verloren,
aber
ich
mach
immer
noch
mein
Ding,
(A
lot
are
lost
but
I'm
still
doing
my
thing)
(Viele
sind
verloren,
aber
ich
mach
immer
noch
mein
Ding)
Still
a
seh
Africa,
mi
still
a
hail
di
king
Vertrete
immer
noch
Afrika,
ich
huldige
immer
noch
dem
König
(Still
representing
Africa,
I'm
still
hailing
the
king)
(Vertrete
immer
noch
Afrika,
ich
huldige
immer
noch
dem
König)
Stand
up
fah
something,
nuh
fall
fi
anything,
Steh
für
etwas
ein,
fall
nicht
auf
irgendetwas
herein,
(Stand
up
for
something,
don't
fall
for
anything)
(Steh
für
etwas
ein,
fall
nicht
auf
irgendetwas
herein)
Di
system
trick
any
king,
I,I
Das
System
trickst
jeden
König
aus,
I,I
(The
system
tricks
any
king,
I,I)
(Das
System
trickst
jeden
König
aus,
I,I)
Give
thanks
and
praise
to
Rastafari,
I,I
Gib
Dank
und
Lob
an
Rastafari,
I,I
Rastafari
teaching
for
you
and
I,I,I
Rastafaris
Lehre
für
dich
und
mich,
I,I,I
(Outro:
Alborosie
& Suga
Roy)
(Outro:
Alborosie
& Suga
Roy)
Rastafari
is
my
guide
and
my
salvation
yo
yo
yow!
Rastafari
ist
mein
Führer
und
meine
Erlösung
yo
yo
yow!
Ah
empire
Selassie
I
guide
me
every
day
and
night
we
haffi
survive
Ah
Imperium
Selassie
I
führt
mich
jeden
Tag
und
Nacht,
wir
müssen
überleben
(It's
empire
Selassie
I
that's
guiding
(Es
ist
Imperium
Selassie
I,
das
führt
Me
every
day
and
night,
we
have
to
survive)
Mich
jeden
Tag
und
Nacht,
wir
müssen
überleben)
I
should
nevah
nevah
nevah
nevah
Ich
sollte
niemals
niemals
niemals
niemals
Nevah
walk
away
from
his
majesty
oh
noo
Niemals
von
Seiner
Majestät
weggehen,
oh
nein
(I
should
never
never
never
never
(Ich
sollte
niemals
niemals
niemals
niemals
Never
walk
away
from
his
majesty
oh
noo)
Niemals
von
Seiner
Majestät
weggehen,
oh
nein)
If
yuh
duh
dat,
you
gonna
pay
the
price,
yuh
cyan
duh
dat
nuh
time.
Wenn
du
das
tust,
wirst
du
den
Preis
zahlen,
das
kannst
du
zu
keiner
Zeit
tun.
(If
you
do
that,
(Wenn
du
das
tust,
You're
gonna
pay
the
price,
you
can't
do
that
anytime
time)
Wirst
du
den
Preis
zahlen,
das
kannst
du
zu
keiner
Zeit
tun)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.