Текст и перевод песни Alcalde La Sonora - No me dolió (feat. Grupo Konfusion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dolió (feat. Grupo Konfusion)
It Didn't Hurt Me (feat. Grupo Konfusion)
No
me
dolió
It
didn't
hurt
me
No
me
hizo
ni
cosquillas
este
adiós
This
goodbye
didn't
even
tickle
me
No
me
afectó
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
It
didn't
affect
me
in
the
end,
I
think
you
did
me
a
big
favor
No
me
dolió
It
didn't
hurt
me
Asta
el
momento
aún
me
late
el
corazón
Until
now,
my
heart
is
still
beating
No
sé
traumo
I'm
not
traumatized
Yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
I
thought
I
would
die
without
your
love
No
me
extraño
I
don't
miss
you
No
era
una
relación
estable
entre
los
dos
It
wasn't
a
stable
relationship
between
the
two
of
us
Fue
tu
traición
la
mejor
solución
para
esta
situación
Your
betrayal
was
the
best
solution
for
this
situation
No
me
dolió
que
me
dijeras
It
didn't
hurt
me
when
you
told
me
Que
no
sentías
nada
por
mi
That
you
didn't
feel
anything
for
me
Por
qué
talvez
fue
muy
poquito
lo
que
sentía
yo
por
ti
Because
maybe
it
was
very
little
that
I
felt
for
you
No
me
dolió
tu
despedida
Your
farewell
didn't
hurt
me
Nunca
deje
de
respetar
I
never
stopped
respecting
you
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo
I
think
you
left
just
in
time
No
te
voy
a
nesecitar
I'm
not
going
to
need
you
No
me
dolió
que
me
engañarás
It
didn't
hurt
me
that
you
cheated
on
me
No
me
hizo
daño
tu
traición
Your
betrayal
didn't
hurt
me
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
You
weren't
what
I
expected
Hoy
te
lo
digo
sin
rencor
Today
I
tell
you
without
rancor
No
me
dolió
It
didn't
hurt
me
No
me
dolió
It
didn't
hurt
me
No
me
hizo
ni
cosquillas
este
adios
This
goodbye
didn't
even
tickle
me
No
me
afectó
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
It
didn't
affect
me
in
the
end,
I
think
you
did
me
a
big
favor
No
me
dolió
It
didn't
hurt
me
Asta
el
momento
aún
me
late
el
corazón
Until
now,
my
heart
is
still
beating
No
sé
traumo
I'm
not
traumatized
Yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
I
thought
I
would
die
without
your
love
No
me
extraño
I
don't
miss
you
No
era
una
relación
estable
entre
los
dos
It
wasn't
a
stable
relationship
between
the
two
of
us
Fue
tu
traición
la
mejor
solución
para
esta
situación
Your
betrayal
was
the
best
solution
for
this
situation
No
me
dolió
que
me
dijeras
It
didn't
hurt
me
when
you
told
me
Que
no
sentías
nada
por
mi
That
you
didn't
feel
anything
for
me
Por
qué
talvez
fue
muy
poquito
lo
que
sentía
yo
por
ti
Because
maybe
it
was
very
little
that
I
felt
for
you
No
me
dolió
tu
despedida
Your
farewell
didn't
hurt
me
Nunca
deje
de
respetar
I
never
stopped
respecting
you
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo
I
think
you
left
just
in
time
No
te
voy
a
nesecitar
I'm
not
going
to
need
you
No
me
dolió
que
me
engañarás
It
didn't
hurt
me
that
you
cheated
on
me
No
me
hizo
daño
tu
traición
Your
betrayal
didn't
hurt
me
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
You
weren't
what
I
expected
Hoy
te
lo
digo
sin
rencor
Today
I
tell
you
without
rancor
No
me
dolió
It
didn't
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Castro Darey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.