Текст и перевод песни Alcalde La Sonora - No me dolió (feat. Grupo Konfusion)
No me dolió (feat. Grupo Konfusion)
Мне не было больно (совместно с Grupo Konfusion)
No
me
dolió
Мне
не
было
больно
No
me
hizo
ni
cosquillas
este
adiós
Твой
уход
меня
даже
не
расстроил.
No
me
afectó
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
Я
не
переживаю
из-за
этого.
Думаю,
ты
оказала
мне
большую
услугу.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно.
Asta
el
momento
aún
me
late
el
corazón
И
даже
сейчас
мое
сердце
продолжает
биться.
No
sé
traumo
Я
не
страдаю.
Yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
Я
думал,
что
умру
без
твоей
любви.
No
me
extraño
Я
не
скучаю
по
тебе.
No
era
una
relación
estable
entre
los
dos
Наши
отношения
не
были
стабильными.
Fue
tu
traición
la
mejor
solución
para
esta
situación
Твое
предательство
стало
лучшим
решением
в
этой
ситуации.
No
me
dolió
que
me
dijeras
Мне
не
было
больно,
когда
ты
сказала,
Que
no
sentías
nada
por
mi
Что
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
Por
qué
talvez
fue
muy
poquito
lo
que
sentía
yo
por
ti
Возможно,
я
тоже
не
сильно
любил
тебя.
No
me
dolió
tu
despedida
Твой
уход
меня
не
расстроил.
Nunca
deje
de
respetar
Я
всегда
уважал
тебя.
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo
Ты
ушла
в
самый
нужный
момент.
No
te
voy
a
nesecitar
Ты
мне
больше
не
нужна.
No
me
dolió
que
me
engañarás
Мне
не
было
больно,
когда
ты
мне
изменила.
No
me
hizo
daño
tu
traición
Твоя
измена
мне
не
навредила.
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
Ты
оказалась
не
такой,
какой
я
ожидал.
Hoy
te
lo
digo
sin
rencor
Сейчас
я
говорю
тебе
это
без
злобы.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно
No
me
hizo
ni
cosquillas
este
adios
Твой
уход
меня
даже
не
расстроил.
No
me
afectó
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
Я
не
переживаю
из-за
этого.
Думаю,
ты
оказала
мне
большую
услугу.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно.
Asta
el
momento
aún
me
late
el
corazón
И
даже
сейчас
мое
сердце
продолжает
биться.
No
sé
traumo
Я
не
страдаю.
Yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
Я
думал,
что
умру
без
твоей
любви.
No
me
extraño
Я
не
скучаю
по
тебе.
No
era
una
relación
estable
entre
los
dos
Наши
отношения
не
были
стабильными.
Fue
tu
traición
la
mejor
solución
para
esta
situación
Твое
предательство
стало
лучшим
решением
в
этой
ситуации.
No
me
dolió
que
me
dijeras
Мне
не
было
больно,
когда
ты
сказала,
Que
no
sentías
nada
por
mi
Что
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
Por
qué
talvez
fue
muy
poquito
lo
que
sentía
yo
por
ti
Возможно,
я
тоже
не
сильно
любил
тебя.
No
me
dolió
tu
despedida
Твой
уход
меня
не
расстроил.
Nunca
deje
de
respetar
Я
всегда
уважал
тебя.
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo
Ты
ушла
в
самый
нужный
момент.
No
te
voy
a
nesecitar
Ты
мне
больше
не
нужна.
No
me
dolió
que
me
engañarás
Мне
не
было
больно,
когда
ты
мне
изменила.
No
me
hizo
daño
tu
traición
Твоя
измена
мне
не
навредила.
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
Ты
оказалась
не
такой,
какой
я
ожидал.
Hoy
te
lo
digo
sin
rencor
Сейчас
я
говорю
тебе
это
без
злобы.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Castro Darey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.