Текст и перевод песни Alcalde La Sonora - Ya No Te Buscare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Buscare
I Will Not Look for You Anymore
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Maybe
that
wasn't
the
problem
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Maybe
you
never
loved
me
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Maybe
you
were
looking
for
an
excuse
to
leave
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón
I'm
tired
of
asking
for
forgiveness
Se
acabaron
mis
argumentos
My
arguments
are
over
No
tengo
más
opción
I
have
no
other
option
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Than
to
detach
myself
from
your
body
Y
el
aroma
que
dejaste
en
mí
And
the
scent
you
left
on
me
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
Me
iré
lejos
de
tí
I
will
go
far
away
from
you
Ya
no
te
rogaré
I
will
not
beg
you
anymore
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
I
wasted
my
time
trying
to
come
back
Se
agotaron
mis
energías
My
energy
is
exhausted
No
te
hice
entender
I
couldn't
make
you
understand
Que
aunque
me
equivoqué,
es
cierto
That
although
I
made
a
mistake,
it's
true
Pero
es
algo
muy
normal
But
it's
something
very
normal
Y
ese
error
tal
vez
And
that
mistake
perhaps
Fue
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
Was
your
perfect
excuse
to
break
up
with
me
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Maybe
that
wasn't
the
problem
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Maybe
you
never
loved
me
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Maybe
you
were
looking
for
an
excuse
to
leave
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Maybe
your
kisses
were
fake
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
And
in
me
you
were
looking
for
the
pleasure
of
a
moment
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
That's
why
I
won't
look
for
you
anymore,
it's
pointless
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón
I'm
tired
of
asking
for
forgiveness
Se
acabaron
mis
argumentos
My
arguments
are
over
No
tengo
más
opción
I
have
no
other
option
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Than
to
detach
myself
from
your
body
Y
el
aroma
que
dejaste
en
mí
And
the
scent
you
left
on
me
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
Me
iré
lejos
de
tí
I
will
go
far
away
from
you
Ya
no
te
rogaré
I
will
not
beg
you
anymore
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
I
wasted
my
time
trying
to
come
back
Se
agotaron
mis
energías
My
energy
is
exhausted
No
te
hice
entender
I
couldn't
make
you
understand
Que
aunque
me
equivoqué,
es
cierto
That
although
I
made
a
mistake,
it's
true
Pero
es
algo
muy
normal
But
it's
something
very
normal
Y
ese
error
tal
vez
And
that
mistake
perhaps
Fue
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
Was
your
perfect
excuse
to
break
up
with
me
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Maybe
that
wasn't
the
problem
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Maybe
you
never
loved
me
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Maybe
you
were
looking
for
an
excuse
to
leave
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Maybe
your
kisses
were
fake
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
And
in
me
you
were
looking
for
the
pleasure
of
a
moment
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
That's
why
I
won't
look
for
you
anymore,
it's
pointless
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Maybe
that
wasn't
the
problem
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Maybe
you
never
loved
me
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Maybe
you
were
looking
for
an
excuse
to
leave
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Maybe
your
kisses
were
fake
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
And
in
me
you
were
looking
for
the
pleasure
of
a
moment
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
That's
why
I
won't
look
for
you
anymore,
it's
pointless
Ya
no
te
buscaré
I
will
not
look
for
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.