Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
my
biggest
hypocrite,
cutting
every
verse
down
Ich
bin
mein
größter
Heuchler,
kürze
jede
Strophe
But
I'm
my
biggest
fan
too
cause
every
verse
I
spit
proud
Aber
ich
bin
auch
mein
größter
Fan,
denn
jede
Strophe,
die
ich
rappe,
macht
mich
stolz
Knowing
that
every
word
is
true
to
who
I
really
am
Wissend,
dass
jedes
Wort
dem
treu
ist,
wer
ich
wirklich
bin
Since
back
in
the
day
singing
songs
in
moms
minivan
Seit
damals,
als
ich
Lieder
in
Mamas
Minivan
sang
I
knew
I
had
it,
that
fuckin
talent
Ich
wusste,
ich
hatte
es,
dieses
verdammte
Talent
But
if
it
wasn′t
in
my
reach
I
wouldn't
even
try
to
grab
it
Aber
wenn
es
nicht
in
meiner
Reichweite
war,
versuchte
ich
nicht
einmal,
danach
zu
greifen
And
looking
back
i
wish
i
wasn't
so
lazy
Und
zurückblickend
wünschte
ich,
ich
wäre
nicht
so
faul
gewesen
Looking
in
the
mirror
now
wishing
I
wasn′t
going
crazy
Schaue
jetzt
in
den
Spiegel
und
wünschte,
ich
würde
nicht
verrückt
werden
I′ve
lost
my
mind
like
i'm
losing
inspiration
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
so
wie
ich
die
Inspiration
verliere
Work
my
knuckles
to
the
bone
for
a
fucking
corporation
Arbeite
mir
die
Knöchel
wund
für
einen
verdammten
Konzern
By
the
time
that
I
get
home
I′ve
got
no
energy
saved
Bis
ich
nach
Hause
komme,
habe
ich
keine
Energie
mehr
übrig
By
the
time
my
bills
are
paid
there's
no
food
on
plate
Bis
meine
Rechnungen
bezahlt
sind,
ist
kein
Essen
auf
dem
Teller
Push
all
my
friends
away
just
to
get
a
sec
of
silence
Stoße
all
meine
Freunde
weg,
nur
um
eine
Sekunde
Ruhe
zu
bekommen
Cause
these
demons
in
my
head
are
steady
racking
up
the
mileage
Denn
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
sammeln
ständig
an
Fahrt
I
know
in
life
that
I′m
the
pilot
Ich
weiß,
dass
ich
im
Leben
der
Pilot
bin
But
i
feel
like
its
a
Kong
movie
and
I'm
up
against
a
giant
Aber
ich
fühle
mich
wie
in
einem
King
Kong-Film
und
kämpfe
gegen
einen
Riesen
I′ve
gotta
be
real
with
myself
Ich
muss
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
I
don't
feel
okay
Ich
fühle
mich
nicht
gut
I
don't
feel
like
myself
Ich
fühle
mich
nicht
wie
ich
selbst
I
feel
like
I′m
broken
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
zerbrochen
I
don′t
feel
like
myself
Ich
fühle
mich
nicht
wie
ich
selbst
I
don't
feel
okay
Ich
fühle
mich
nicht
gut
And
this
is
my
scream
for
help
Und
das
ist
mein
Hilfeschrei
I
feel
like
I′m
broken
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
zerbrochen
In
school
i
was
the
cool
kid,
Talking
loud
and
acting
foolish
In
der
Schule
war
ich
der
coole
Junge,
sprach
laut
und
benahm
mich
albern
Around
the
town
a
name
that
everybody
knew
In
der
Stadt
ein
Name,
den
jeder
kannte
And
on
the
field
I
was
a
one
man
wrecking
crew
Und
auf
dem
Spielfeld
war
ich
eine
Ein-Mann-Abrissbirne
Part
the
waves
like
Moses,
Made
a
path
and
then
I
led
them
through
Teilte
die
Wellen
wie
Moses,
schuf
einen
Weg
und
führte
sie
dann
hindurch
I
gave
up
at
the
first
sign
of
injury
Ich
gab
beim
ersten
Anzeichen
einer
Verletzung
auf
Life
threw
the
left
and
rights,
I
just
let
em
hit
me
Das
Leben
teilte
linke
und
rechte
Haken
aus,
ich
ließ
sie
mich
einfach
treffen
Life
got
rocky
like
my
whiskey
and
I
didn't
wanna
climb
out
Das
Leben
wurde
steinig
wie
mein
Whiskey
und
ich
wollte
nicht
herausklettern
Final
minute
forcing
for
a
score
with
no
time-outs
Letzte
Minute,
einen
Treffer
erzwingend,
ohne
Auszeiten
I
remember
I
was
the
centre
of
attention
Ich
erinnere
mich,
ich
stand
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
Now
I′m
hiding
in
my
house
avoiding
phone
calls,
yo
fuck
depression
Jetzt
verstecke
ich
mich
in
meinem
Haus,
vermeide
Anrufe,
yo,
scheiß
auf
Depressionen
Passion?
i
got
nothing
left,
but
ill
never
give
in
Leidenschaft?
Ich
habe
nichts
mehr
übrig,
aber
ich
werde
niemals
aufgeben
We've
been
losing
people
daily
so
for
them
I
keep
on
living
Wir
haben
täglich
Menschen
verloren,
also
lebe
ich
für
sie
weiter
Life′s
full
of
second
chances,
I'm
just
second
guessing
Das
Leben
ist
voller
zweiter
Chancen,
ich
zweifle
nur
an
mir
selbst
Like
if
i
changed
my
life
around
would
It
be
better?
Als
ob,
wenn
ich
mein
Leben
ändern
würde,
wäre
es
dann
besser?
Would
I
see
clear?
Or
would
I
keep
stressing?
Würde
ich
klarer
sehen?
Oder
würde
ich
mich
weiter
stressen?
Lately
i've
been
looking
to
the
heavens
for
a
message
In
letzter
Zeit
habe
ich
zum
Himmel
geschaut,
auf
der
Suche
nach
einer
Botschaft
I′ve
gotta
be
real
with
myself
Ich
muss
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
I
don′t
feel
okay
Ich
fühle
mich
nicht
gut
I
don't
feel
like
myself
Ich
fühle
mich
nicht
wie
ich
selbst
I
feel
like
I′m
broken
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
zerbrochen
I
don't
feel
like
myself
Ich
fühle
mich
nicht
wie
ich
selbst
I
don′t
feel
okay
Ich
fühle
mich
nicht
gut
And
this
is
my
scream
for
help
Und
das
ist
mein
Hilfeschrei
I
feel
like
I'm
broken
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Van Mierlo
Альбом
Broken
дата релиза
22-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.