Текст и перевод песни Alcatrazz - That Ain't Nothin'
Your
smile′s
synthetic
as
your
money
Твоя
улыбка
такая
же
искусственная,
как
и
твои
деньги.
I'll
sign
a
paper
check
for
you
Я
подпишу
тебе
бумажный
чек.
Like
one
more
joint
can
save
her
Как
будто
еще
один
косяк
может
спасти
ее.
She′s
thick
enough
to
be
tattooed
by
you
Она
достаточно
толстая
чтобы
быть
вытатуированной
тобой
Keeps
all
the
wrong
hearts
tied
and
branded
Держит
все
неправильные
сердца
связанными
и
заклейменными
You
cage
me
up
inside
your
zoo
Ты
запер
меня
в
своем
зоопарке.
But
I'll
never
be
domesticated
Но
меня
никогда
не
приручат.
This
ten
foot
tiger's
out
to
get
you
Этот
десятифутовый
тигр
доберется
до
тебя.
′Cos
I
know
you′re
saying
somethin'
Потому
что
я
знаю,
что
ты
что-то
говоришь.
But
that
ain′t
nothin'
at
all
Но
это
совсем
ничего
не
значит.
It
ain′t
nothin',
nothin′
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего.
When
you
speak
those
words
Когда
ты
произносишь
эти
слова
...
You're
saying
somethin'
Ты
что-то
говоришь.
But
that
ain′t
nothin′
at
all
Но
это
совсем
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin′,
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего.
Stop
feelin'
that
it′s
sophistication
(honey)
Перестань
думать,
что
это
изощренность
(милая).
That
high
seduction
leads
me
on,(leads
me
on)
Это
высокое
соблазнение
ведет
меня
вперед,
(ведет
меня
вперед).
When
you
call
my
prayers
shatter
Когда
ты
зовешь
мои
молитвы
разбиваются
вдребезги
Just
another
brother,
one
more
John
Просто
еще
один
брат,
еще
один
Джон.
That's
all
I
am
to
you
Это
все,
что
я
для
тебя
значу.
And
you
must
be
saying
somethin'
И
ты,
должно
быть,
что-то
говоришь.
But
that
ain′t
nothin′
at
all
Но
это
совсем
ничего
не
значит.
It
ain't
nothin′,
nothin'
at
all
(no
way)
Это
ничего
не
значит,
совсем
ничего
(ни
за
что).
You
must
be
feelin′
somethin'
Должно
быть,
ты
что-то
чувствуешь.
But
that
ain′t
nothin'
at
all
Но
это
совсем
ничего
не
значит.
That
ain't
nothin′,
nothin′
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего.
I
could
see
for
a
thousand
miles
Я
мог
видеть
на
тысячу
миль
Through
your
perfect
mask
Сквозь
твою
идеальную
маску.
I′d
have
enough
of
lovers
С
меня
хватит
любовников.
It
ain't
nothin′,
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего.
It
ain′t
nothin',
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего.
It
ain′t
nothin′,
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего.
Nothin′
nothin'
Ничего,
ничего.
It
ain′t
nothin'
at
all
Это
совсем
ничего
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Johnson, Gary Shea, Graham Bonnet, Jan Uvena, Jimmy Waldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.