Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Ain't Nothin'
Это Ничего Не Значит
Your
smile′s
synthetic
as
your
money
Твоя
улыбка
искусственна,
как
и
твои
деньги,
I'll
sign
a
paper
check
for
you
Я
подпишу
тебе
чек,
Like
one
more
joint
can
save
her
Как
будто
еще
один
косяк
может
её
спасти,
She′s
thick
enough
to
be
tattooed
by
you
Она
достаточно
размалеваная,
чтобы
ты
её
забил
татуировками,
Keeps
all
the
wrong
hearts
tied
and
branded
Ты
держишь
в
клетке
все
не
те
сердца,
привязанные
и
заклеймённые,
You
cage
me
up
inside
your
zoo
Ты
запираешь
меня
в
своем
зоопарке,
But
I'll
never
be
domesticated
Но
меня
никогда
не
приручить,
This
ten
foot
tiger's
out
to
get
you
Этот
трехметровый
тигр
вырвется
на
свободу,
чтобы
добраться
до
тебя,
′Cos
I
know
you′re
saying
somethin'
Потому
что
я
знаю,
ты
что-то
говоришь,
But
that
ain′t
nothin'
at
all
Но
это
ничего
не
значит,
It
ain′t
nothin',
nothin′
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит,
When
you
speak
those
words
Когда
ты
произносишь
эти
слова,
You're
saying
somethin'
Ты
говоришь
что-то,
But
that
ain′t
nothin′
at
all
Но
это
ничего
не
значит,
That
ain't
nothin′,
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит,
Stop
feelin'
that
it′s
sophistication
(honey)
Перестань
думать,
что
это
изысканность
(дорогая),
That
high
seduction
leads
me
on,(leads
me
on)
Это
высокое
искушение
заводит
меня,(заводит
меня),
When
you
call
my
prayers
shatter
Когда
ты
зовешь,
мои
молитвы
разбиваются
вдребезги,
Just
another
brother,
one
more
John
Просто
очередной
парень,
еще
один
Джон,
That's
all
I
am
to
you
Вот
и
все,
что
я
для
тебя
значу,
And
you
must
be
saying
somethin'
И
ты,
должно
быть,
что-то
говоришь,
But
that
ain′t
nothin′
at
all
Но
это
ничего
не
значит,
It
ain't
nothin′,
nothin'
at
all
(no
way)
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит
(ни
в
коем
случае),
You
must
be
feelin′
somethin'
Ты,
должно
быть,
что-то
чувствуешь,
But
that
ain′t
nothin'
at
all
Но
это
ничего
не
значит,
That
ain't
nothin′,
nothin′
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит,
I
could
see
for
a
thousand
miles
Я
мог
бы
видеть
на
тысячи
миль,
Through
your
perfect
mask
Сквозь
твою
идеальную
маску,
I′d
have
enough
of
lovers
У
меня
было
бы
достаточно
любовниц,
It
ain't
nothin′,
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит,
It
ain′t
nothin',
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит,
It
ain′t
nothin′,
nothin'
at
all
Это
ничего,
совсем
ничего
не
значит,
Nothin′
nothin'
Ничего,
ничего,
It
ain′t
nothin'
at
all
Это
совсем
ничего
не
значит,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Johnson, Gary Shea, Graham Bonnet, Jan Uvena, Jimmy Waldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.