Alcest - Les Jardins De Minuit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcest - Les Jardins De Minuit




Les Jardins De Minuit
The Gardens of Midnight
Il est un chemin
There is a path
Masque qui s'efface
Mask that fades
A la lisière
On the edge
Des cyprès argents
Of the silver cypresses
Je lasserai ce soir
I will release this evening
Les sirènes envoûtantes
The enchanting sirens
Et les astres m'y guider
And the stars will guide me
De leur triste chant
With their sad song
Mes parcelles non humanes
My non-human parts
Se mélent au cœur
Blend with the heart
De l'eau bleue qui sommeille
Of the blue water that sleeps
Dans les jardins de minuit
In the gardens of midnight
s'est arrété le temps
Where time has stopped
Instinct spirituel
Spiritual instinct
Donne-moi la force
Give me the strength
D'embrasser
To embrace
Les rigueurs de ce monde
The rigors of this world
Rêves éveillés
Waking dreams
Donnez-moi le courage
Give me the courage
D'accueiller pleinement
To fully welcome
La lumière autant que l'ombre
Both the light and the shadow





Авторы: stéphane paut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.