Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
compus
essa
canção
Ich
habe
dieses
Lied
komponiert
Andando
de
Ipanema
Während
ich
von
Ipanema
Para
o
Baixo
Leblon
Zum
unteren
Leblon
ging
Procurando
te
encontrar
Auf
der
Suche
nach
dir
No
meu
Rio
de
Janeiro
In
meinem
Rio
de
Janeiro
Eu
compus
essa
canção
Ich
habe
dieses
Lied
komponiert
Andando
de
Ipanema
Während
ich
von
Ipanema
Para
o
Baixo
Leblon
Zum
unteren
Leblon
ging
Feito
um
cão
abandonado
Wie
ein
verlorener
Hund
Como
o
povo
brasileiro
So
wie
das
brasilianische
Volk
Andar,
andar
Gehen,
gehen
Nas
ruas
do
Rio
Durch
die
Straßen
von
Rio
Do
Rio
de
Janeiro
Von
Rio
de
Janeiro
Dezembro,
abril
Dezember,
April
Andar,
andar
Gehen,
gehen
Nas
ruas
do
Rio
Durch
die
Straßen
von
Rio
Do
Rio
de
Janeiro
Von
Rio
de
Janeiro
Dezembro,
abril
Dezember,
April
A
todo
eu
dou:
psiu
Jedem
rufe
ich
zu:
Pst
Perguntando
por
meu
bem
Und
frage
nach
meiner
Liebsten
Ainda
resta
um
assobio
Es
bleibt
nur
ein
Pfiff
übrig
Um
desejo,
nada
além
Ein
Wunsch,
nichts
weiter
Tudo
vira
desejo
Alles
wird
zum
Wunsch
Desejo
de
te
encontrar
Wunsch,
dich
zu
finden
Conjugação
de
desejos
Konjugation
von
Wünschen
Nascendo
do
verbo
amar
Entstanden
aus
dem
Verb
lieben
Amor
de
amar
Liebe
zu
lieben
Céu
de
anil
Himmel
aus
Anilin
Serra
do
Mar
Serra
do
Mar
Meu
pau-brasil
Mein
Brasilholz
Somos
filhos
de
um
só
ventre
Wir
sind
Kinder
eines
Schoßes
Dessa
terra
mãe
gentil
Dieses
sanften
Mutterlandes
E
as
elites
nos
dividem
Und
die
Eliten
teilen
uns
Como
vai
mal
meu
Brasil
Wie
geht
es
dir
schlecht,
mein
Brasilien
E
tudo
vira
desejo
Und
alles
wird
zum
Wunsch
Desejo
e
nada
mais
Wunsch
und
nichts
weiter
Brasil,
nação
de
desejos
Brasilien,
Nation
der
Wünsche
Na
triste
praça
da
paz
Auf
dem
traurigen
Platz
des
Friedens
Andar,
andar
Gehen,
gehen
Nas
ruas
do
Rio
Durch
die
Straßen
von
Rio
Do
Rio
de
Janeiro
Von
Rio
de
Janeiro
Dezembro,
abril
Dezember,
April
Amor
de
amar
Liebe
zu
lieben
Céu
de
anil
Himmel
aus
Anilin
Serra
do
Mar
Serra
do
Mar
Meu
pau-brasil
Mein
Brasilholz
E
tudo
vira
desejo
Und
alles
wird
zum
Wunsch
Desejo
de
nada
mais
Wunsch
und
nichts
weiter
Brasil,
nação
de
desejos
Brasilien,
Nation
der
Wünsche
Na
triste
praça
da
paz
Auf
dem
traurigen
Platz
des
Friedens
Andar,
andar
Gehen,
gehen
Nas
ruas
do
Rio
Durch
die
Straßen
von
Rio
Do
Rio
de
Janeiro
Von
Rio
de
Janeiro
Dezembro,
abril
Dezember,
April
Amor
de
amar
Liebe
zu
lieben
Céu
de
anil
Himmel
aus
Anilin
Serra
do
Mar
Serra
do
Mar
Meu
pau-brasil
Mein
Brasilholz
Eu
compus
essa
canção
Ich
habe
dieses
Lied
komponiert
Andando
de
Ipanema
Während
ich
von
Ipanema
Para
o
Baixo
Leblon
Zum
unteren
Leblon
ging
Procurando
te
encontrar
Auf
der
Suche
nach
dir
No
meu
Rio
de
Janeiro
In
meinem
Rio
de
Janeiro
Eu
compus
essa
canção
Ich
habe
dieses
Lied
komponiert
Andando
de
Ipanema
Während
ich
von
Ipanema
Para
o
Baixo
Leblon
Zum
unteren
Leblon
ging
Feito
um
cão
abandonado
Wie
ein
verlorener
Hund
Como
o
povo
brasileiro
So
wie
das
brasilianische
Volk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.