Alceu Valença - Ciranda da Aliança - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alceu Valença - Ciranda da Aliança




Ciranda da Aliança
Alliance Circle
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Eu fui a praia do coqueiro alto
I went to the high coconut tree beach
Me banhar com a sereia chamada Rosália
To bathe with the mermaid called Rosália
É uma talha o coração dessa mulher
The heart of this woman is a masterpiece
Vou casar com ela e seja o que Deus quiser
I'm going to marry her and whatever God wants
É uma talha o coração dessa mulher
The heart of this woman is a masterpiece
Vou casar com ela e seja o que Deus quiser
I'm going to marry her and whatever God wants
Trago aliança pro dedo da noiva
I bring alliance for the bride's finger
E um vestido bem rendado
And a well-laced dress
Do pontal de Maceió
From Maceió's pier
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Minha doce açucena da freguesia do ó
My sweet lily from the parish of ó
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Minha doce açucena da freguesia do ó
My sweet lily from the parish of ó
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Eu fui a praia do coqueiro alto
I went to the high coconut tree beach
Me banhar com a sereia chamada Rosália
To bathe with the mermaid called Rosália
É uma talha o coração dessa mulher
The heart of this woman is a masterpiece
Vou casar com ela e seja o que Deus quiser
I'm going to marry her and whatever God wants
É uma talha o coração dessa mulher
The heart of this woman is a masterpiece
Vou casar com ela e seja o que Deus quiser
I'm going to marry her and whatever God wants
Trago aliança pro dedo da noiva
I bring alliance for the bride's finger
E um vestido bem rendado
And a well-laced dress
Do pontal de Maceió
From Maceió's pier
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Minha doce açucena da freguesia do ó
My sweet lily from the parish of ó
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Minha doce açucena da freguesia do ó
My sweet lily from the parish of ó
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena
I travelled in the look of this brunette
Onda que vai, que vai
Surge that goes, that goes
Onda que vem, que vem
Surge that comes, that comes
Eu viajei no olhar dessa morena...
I travelled in the eyes of this brunette...





Авторы: Alceu Paiva Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.