Alceu Valença - Eu Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Eu Te Amo - Alceu Valençaперевод на немецкий




Eu Te Amo
Ich liebe dich
Como quem vai ao cinema, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ins Kino geht, liebe ich dich (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem planta um roçado, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ein Feld bestellt, liebe ich dich (ich liebe dich)
Como quem volta da feira (eu te amo)
Wie einer, der vom Markt zurückkehrt (ich liebe dich)
Com toda a gula dos pobres
Mit all dem Hunger der Armen
Eu te amo, te amo, te amo
Liebe ich dich, liebe dich, liebe dich
Eu te amo, eu te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Oba!
Oba!
Como quem volta pro ninho, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ins Nest zurückkehrt, liebe ich dich (ich liebe dich)
Meu xexéu-de-bananeira (eu te amo)
Mein Bananenstrauch-Vögelchen (ich liebe dich)
Sou menino passarinho e eu te amo (eu te amo)
Ich bin ein Vogeljunge und liebe dich (ich liebe dich)
Como diz Luiz Vieira (eu te amo)
Wie Luiz Vieira sagt (ich liebe dich)
Com toda a gula dos pobres
Mit all dem Hunger der Armen
Eu te amo, te amo, te amo
Liebe ich dich, liebe dich, liebe dich
Eu te amo, eu te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Como quem vai ao cinema, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ins Kino geht, liebe ich dich (ich liebe dich)
Meu xexéu-de-bananeira (eu te amo)
Mein Bananenstrauch-Vögelchen (ich liebe dich)
Sou menino passarinho e eu te amo (eu te amo)
Ich bin ein Vogeljunge und liebe dich (ich liebe dich)
Como diz Luiz Vieira (eu te amo)
Wie Luiz Vieira sagt (ich liebe dich)
Com toda a gula dos pobres, eu te amo (eu te amo)
Mit all dem Hunger der Armen, liebe ich dich (ich liebe dich)
Meu xexéu-de-bananeira (eu te amo)
Mein Bananenstrauch-Vögelchen (ich liebe dich)
Sou menino passarinho, eu te amo (eu te amo)
Ich bin ein Vogeljunge, liebe ich dich (ich liebe dich)
Meu xexéu-de-bananeira (eu te amo)
Mein Bananenstrauch-Vögelchen (ich liebe dich)
Como quem vai ao cinema, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ins Kino geht, liebe ich dich (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem planta um roçado, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ein Feld bestellt, liebe ich dich (ich liebe dich)
Meu xexéu-de-bananeira (eu te amo)
Mein Bananenstrauch-Vögelchen (ich liebe dich)
Sou menino passarinho e eu te amo (eu te amo)
Ich bin ein Vogeljunge und liebe dich (ich liebe dich)
Meu xexéu-de-bananeira (eu te amo)
Mein Bananenstrauch-Vögelchen (ich liebe dich)
Como quem vai ao cinema, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ins Kino geht, liebe ich dich (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem planta um roçado, eu te amo (eu te amo)
Wie einer, der ein Feld bestellt, liebe ich dich (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia (eu te amo)
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt (ich liebe dich)
Como quem sai da cadeia...
Wie einer, der aus dem Gefängnis kommt...





Авторы: Alceu Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.