Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Belle De Jour
La Belle De Jour
Ah
hei!
Ah
hei
Ah
hei!
Ah
hei
Daum
dedederumdaum
Daum
dedederumdaum
Daum
dedederumdaum
Daum
dedederumdaum
Ah!
La
Belle
de
Jour
Ah!
Die
Schönheit
des
Tages
Ah
hei!
Ah
hei
Ah
hei!
Ah
hei
Eu
lembro
da
moça
bonita
Ich
erinnere
mich
an
das
schöne
Mädchen
Da
praia
de
Boa
Viagem
Vom
Strand
von
Boa
Viagem
E
a
moça
no
meio
da
tarde
Und
das
Mädchen
in
der
Mitte
des
Nachmittags
De
um
domingo
azul
An
einem
blauen
Sonntag
Azul
era
Belle
de
Jour
Blau
war
die
Schönheit
des
Tages
Era
a
bela
da
tarde
Sie
war
die
Schönheit
des
Nachmittags
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Ihre
blauen
Augen
wie
der
Nachmittag
Na
tarde
de
um
domingo
azul
An
dem
Nachmittag
eines
blauen
Sonntags
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Eu
lembro
da
moça
bonita
Ich
erinnere
mich
an
das
schöne
Mädchen
Da
praia
de
Boa
Viagem
Vom
Strand
von
Boa
Viagem
E
a
moça
no
meio
da
tarde
Und
das
Mädchen
in
der
Mitte
des
Nachmittags
De
um
domingo
azul
An
einem
blauen
Sonntag
Azul
era
Belle
de
Jour
Blau
war
die
Schönheit
des
Tages
Era
a
bela
da
tarde
Sie
war
die
Schönheit
des
Nachmittags
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Ihre
blauen
Augen
wie
der
Nachmittag
Na
tarde
de
um
domingo
azul
An
dem
Nachmittag
eines
blauen
Sonntags
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Belle
de
Jour,
oh-oh
Schönheit
des
Tages,
oh-oh
Belle
de
Jour
Schönheit
des
Tages
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Era
a
moça
mais
linda
Sie
war
das
schönste
Mädchen
De
toda
a
cidade
Der
ganzen
Stadt
E
foi
justamente
pra
ela
Und
ausgerechnet
für
sie
Que
eu
escrevi
o
meu
primeiro
blues
Schrieb
ich
meinen
ersten
Blues
Mas
Belle
de
Jour
Aber
die
Schönheit
des
Tages
No
azul
viajava
Reiste
im
Blau
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Ihre
blauen
Augen
wie
der
Nachmittag
Na
tarde
de
um
domingo
azul
An
dem
Nachmittag
eines
blauen
Sonntags
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Eu
lembro
da
moça
bonita
Ich
erinnere
mich
an
das
schöne
Mädchen
Da
praia
de
Boa
Viagem
Vom
Strand
von
Boa
Viagem
E
a
moça
no
meio
da
tarde
Und
das
Mädchen
in
der
Mitte
des
Nachmittags
De
um
domingo
azul
An
einem
blauen
Sonntag
Azul
era
a
Belle
de
Jour
Blau
war
die
Schönheit
des
Tages
Era
a
bela
da
tarde
Sie
war
die
Schönheit
des
Nachmittags
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Ihre
blauen
Augen
wie
der
Nachmittag
Na
tarde
de
um
domingo
azul
An
dem
Nachmittag
eines
blauen
Sonntags
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Eu
lembro
da
moça
bonita
Ich
erinnere
mich
an
das
schöne
Mädchen
Da
praia
de
Boa
Viagem
Vom
Strand
von
Boa
Viagem
E
a
moça
no
meio
da
tarde
Und
das
Mädchen
in
der
Mitte
des
Nachmittags
De
um
domingo
azul
An
einem
blauen
Sonntag
Azul
era
a
Belle
de
Jour
Blau
war
die
Schönheit
des
Tages
Era
a
bela
da
tarde
Sie
war
die
Schönheit
des
Nachmittags
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Ihre
blauen
Augen
wie
der
Nachmittag
Na
tarde
de
um
domingo
azul
An
dem
Nachmittag
eines
blauen
Sonntags
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Belle
de
Jour,
oh-oh
Schönheit
des
Tages,
oh-oh
Belle
de
Jour
Schönheit
des
Tages
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Era
a
moça
mais
linda
Sie
war
das
schönste
Mädchen
De
toda
a
cidade
Der
ganzen
Stadt
E
foi
justamente
pra
ela
Und
ausgerechnet
für
sie
Que
eu
escrevi
o
meu
primeiro
blues
Schrieb
ich
meinen
ersten
Blues
Mas
Belle
de
Jour
Aber
die
Schönheit
des
Tages
No
azul
viajava
Reiste
im
Blau
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Ihre
blauen
Augen
wie
der
Nachmittag
Na
tarde
de
um
domingo
azul
An
dem
Nachmittag
eines
blauen
Sonntags
La
Belle
de
Jour
Die
Schönheit
des
Tages
Ah
hei!
Ah
hei
Ah
hei!
Ah
hei
Ah
hei!
Ah
hei
Ah
hei!
Ah
hei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.