Текст и перевод песни Alceu Valença - La Belle de Jour / Girassol (Ao Vivo)
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Daun,
tetete
rum,
daun
Даун,
tetete
ром,
даун
Daun,
tetete
rum,
daun,
daun,
daun
Даун,
tetete
ром,
даун,
даун,
даун
Ah!
La
Belle
de
Jour
Ах!
La
Belle
de
Jour
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Eu
lembro
da
moça
bonita
Я
помню,
красивая
девушка
Da
praia
de
Boa
Viagem
От
пляжа
Боа-виажен
E
a
moça
no
meio
da
tarde
И
девушка,
в
середине
дня
De
um
domingo
azul
В
воскресенье,
синий
Azul
era
Belle
de
Jour
Синий
был
Belle
de
Jour
Era
a
bela
da
tarde
Была
красивая
дня
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Его
голубые
глаза
как
вечер
Na
tarde
de
um
domingo
azul
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье,
синий
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Eu
lembro
da
moça
bonita
Я
помню,
красивая
девушка
Da
praia
de
Boa
Viagem
От
пляжа
Боа-виажен
E
a
moça
no
meio
da
tarde
И
девушка,
в
середине
дня
De
um
domingo
azul
В
воскресенье,
синий
Azul
era
Belle
de
Jour
Синий
был
Belle
de
Jour
Era
a
bela
da
tarde
Была
красивая
дня
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Его
голубые
глаза
как
вечер
Na
tarde
de
um
domingo
azul
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье,
синий
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Era
a
moça
mais
linda
Была
девушка,
более
красивая
De
toda
a
cidade
Все
города
E
foi
justamente
pra
ela
И
именно
для
нее
Que
eu
escrevi
o
meu
primeiro
blues
Я
написал
мой
первый
блюз
Mas
Belle
de
Jour
Но
Бель
де
Жур
No
azul
viajava
В
голубой
путешествия
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Его
голубые
глаза
как
вечер
Na
tarde
de
um
domingo
azul
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье,
синий
La
Belle
de
Jour
(Vocês)
La
Belle
de
Jour
(Вы)
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Eu
lembro
da
moça
bonita
Я
помню,
красивая
девушка
Da
praia
de
Boa
Viagem
От
пляжа
Боа-виажен
E
a
moça
no
meio
da
tarde
И
девушка,
в
середине
дня
De
um
domingo
azul
В
воскресенье,
синий
Azul
era
a
Belle
de
Jour
Синий
был
Бель
де
Жур
Era
a
bela
da
tarde
Была
красивая
дня
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Его
голубые
глаза
как
вечер
Na
tarde
de
um
domingo
azul
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье,
синий
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Era
a
moça
mais
linda
Была
девушка,
более
красивая
De
toda
a
cidade
Все
города
E
foi
justamente
pra
ela
И
именно
для
нее
Que
eu
escrevi
meu
primeiro
blues
Я
написал
мой
первый
блюз
Mas
Belle
de
Jour
Но
Бель
де
Жур
No
azul
viajava
В
голубой
путешествия
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Его
голубые
глаза
как
вечер
Na
tarde
de
um
domingo
azul
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье,
синий
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
Belle
de
Jour
Бель
де
Жур
Era
a
moça
mais
linda
Была
девушка,
более
красивая
De
toda
a
cidade
Все
города
E
foi
justamente
pra
ela
И
именно
для
нее
Que
eu
escrevi
o
meu
primeiro
blues
Я
написал
мой
первый
блюз
Mas
Belle
de
Jour
Но
Бель
де
Жур
No
azul
viajava
В
голубой
путешествия
Seus
olhos
azuis
como
a
tarde
Его
голубые
глаза
как
вечер
Na
tarde
de
um
domingo
azul
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье,
синий
La
Belle
de
Jour
La
Belle
de
Jour
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Gira,
gira,
gira,
gira
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается
Gira,
gira,
gira,
gira,
girassol
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
подсолнечник
Gira,
gira,
gira,
gira
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается
Gira,
gira,
gira,
gira,
girassol
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
подсолнечник
Um
girassol
nos
teus
cabelos
Подсолнечника
с
нами
твои
волосы
Batom
vermelho,
girassol
Красная
помада,
подсолнечник
Ô
morena
flor
do
desejo
Ô
morena
цветок
желания
Ah,
teu
cheiro
em
meu
lençol
Ах,
твой
запах
в
моей
простыней
Um
girassol
nos
teus
cabelos
Подсолнечника
с
нами
твои
волосы
Batom
vermelho,
girassol
Красная
помада,
подсолнечник
Ô
morena
flor
do
desejo
Ô
morena
цветок
желания
Ah,
teu
cheiro
em
meu
lençol
Ах,
твой
запах
в
моей
простыней
Desço
pra
rua,
sinto
saudade
Я
спускаюсь,
ты
с
улицы,
я
скучаю
Gata
selvagem,
sou
caçador
Кошка
дикая,
я-охотник
Morena
flor
do
desejo
Брюнетка
цветок
желания
Ah,
teu
cheiro
matador,
oh-oh-oh
Ах,
твой
запах,
matador,
oh-oh-oh
Gira,
gira,
gira,
gira
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается
Gira,
gira,
gira,
gira,
girassol
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
подсолнечник
Gira,
gira,
gira,
gira
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается
Gira,
gira,
gira,
gira,
girassol
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
подсолнечник
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Ah
hei!
Ah
hei!
Ох
мне!
Ох
мне!
Obrigada,
'brigadão
Спасибо,
'brigadão
Muito
obrigado
Большое
спасибо
'Brigadão
então,
obrigado
'Brigadão
так
что,
спасибо
Muito
obrigado,
obrigado
Большое
спасибо,
спасибо
O
doidinho
agradece
В
doidinho
благодарит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.