Текст и перевод песни Alceu Valença - Martelo Alagoano
Martelo Alagoano
Martelo Alagoano
Cantador
o
teu
canto
de
improviso
Singer
your
song
of
improvisation,
É
o
mais
nobre
poder
da
criação
It
is
the
most
noble
power
of
creation,
O
teu
verso
tem
a
força
de
Sansão
Your
verse
has
the
strength
of
Samson,
É
fatal,
é
perfeito
e
é
preciso
It
is
fatal,
perfect
and
precise,
Cantador
do
inconsciente
coletivo
Singer
of
the
collective
unconscious,
Canta
a
força
do
povo
e
o
desengano
You
sing
of
the
people's
strength
and
their
disillusionment,
E
a
esperança
que
brota
todo
ano
And
of
the
hope
that
blossoms
every
year.
Vai
tecendo
nos
versos
e
nas
loas
You
weave
it
into
your
verses
and
your
songs
of
praise,
Batucando
a
toada
de
Alagoas
Drumming
the
rhythm
of
Alagoas,
Nos
dez
pés
de
martelo
alagoano
In
the
ten
beats
of
martelo
alagoano.
Da
cidade
de
Campina
e
do
Monteiro
From
the
cities
of
Campina
and
Monteiro,
De
Passira
Panelas
e
Ingazeira
Of
Passira,
Panelas
and
Ingazeira,
São
José
do
Egito
Capoeira
São
José
do
Egito,
Capoeira,
é
viola
é
ganzá
e
é
pandeiro
It
is
guitar,
it
is
rattle
and
it
is
tambourine,
Salve
Dimas
e
Pinto
do
Monteiro
Hail
Dimas
and
Pinto
do
Monteiro,
Lourival
trocadilho
sobre-humano
Lourival,
the
superhuman
punster,
Vitorino
o
teu
verso
tem
bom
plano
Vitorino,
your
verse
has
a
good
plan,
Oliveira
Castanha
e
Beija-Flor
Oliveira,
Castanha
and
Beija-Flor,
E
Mocinha
de
Passira
é
um
condor
And
Mocinha
de
Passira
is
a
condor,
Nos
dez
pés
de
martelo
alagoano
In
the
ten
beats
of
martelo
alagoano.
Cantador
cem
por
cento
brasileiro
Singer,
one
hundred
percent
Brazilian,
Tem
no
sangue
a
saudade
lusitana
You
have
the
longing
of
the
Lusitanians
in
your
blood,
O
batuque
das
terras
africanas
The
beat
of
the
African
lands,
Caetés
teu
guerreiro
violento
Caetés,
your
fierce
warrior,
Cantador
de
alegrias
e
tormentos
Singer
of
joys
and
torments,
Tem
os
pés
calejados
dos
ciganos
You
have
the
calloused
feet
of
the
gypsies,
É
poeta
perfeito
e
soberano
You
are
a
perfect
and
sovereign
poet,
Tem
o
arco
o
batuque
e
tem
a
flecha
You
have
the
bow,
the
drum
and
the
arrow,
Nos
dez
pés
de
martelo
alagoano
In
the
ten
beats
of
martelo
alagoano.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.