Текст и перевод песни Alceu Valença - No tempo que me querias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No tempo que me querias
When You Loved Me
Em
maio
eu
montava
um
cavalo
In
May,
I
rode
a
horse
Chamado
de
Ventania
Named
Ventania
Lembrei
olhando
o
calendário
I
remembered,
looking
at
the
calendar,
Do
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Lembrei
olhando
o
calendário
I
remembered,
looking
at
the
calendar,
Do
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Em
junho
estava
em
São
Paulo
In
June,
I
was
in
São
Paulo
Naquela
noite
tão
fria
On
that
cold
night
Teu
corpo
foi
meu
agasalho
Your
body
was
my
shelter
No
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Teu
corpo
foi
meu
agasalho
Your
body
was
my
shelter
No
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Em
maio
eu
montava
um
cavalo
In
May,
I
rode
a
horse
Chamado
de
Ventania
Named
Ventania
Lembrei
olhando
o
calendário
I
remembered,
looking
at
the
calendar,
Do
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Lembrei
olhando
o
calendário
I
remembered,
looking
at
the
calendar,
Do
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Em
julho
estava
em
Havana
In
July,
I
was
in
Havana
Sonhando
com
utopias
Dreaming
of
utopias
Agosto
Brasília,
Goiânia
In
August,
Brasília,
Goiânia
Belô,
Salvador,
Bahia
Belô,
Salvador,
Bahia
Agosto
Brasília,
Goiânia
In
August,
Brasília,
Goiânia
Belô,
Salvador,
Bahia
Belô,
Salvador,
Bahia
Em
maio
eu
montava
um
cavalo
In
May,
I
rode
a
horse
Chamado
de
Ventania
Named
Ventania
Lembrei
olhando
o
calendário
I
remembered,
looking
at
the
calendar,
Do
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Lembrei
olhando
o
calendário
I
remembered,
looking
at
the
calendar,
Do
tempo
que
me
querias
When
you
loved
me
Setembro
estava
riscado
September
was
crossed
out
Eu
nunca
mais
te
veria
I
would
never
see
you
again
Rasguei
o
velho
calendário
I
tore
up
the
old
calendar
Do
tempo
que
me
querias.
When
you
loved
me.
Rasguei
o
velho
calendário
I
tore
up
the
old
calendar
Do
tempo
que
me
querias.
When
you
loved
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valença
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.