Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Alceu Valença
O Casamento da Raposa Com o Rouxinol
Перевод на английский
Alceu Valença
-
O Casamento da Raposa Com o Rouxinol
Текст и перевод песни Alceu Valença - O Casamento da Raposa Com o Rouxinol
Скопировать текст
Скопировать перевод
O Casamento da Raposa Com o Rouxinol
The Marriage of the Fox and the Nightingale
Senhoras
e
senhores
Ladies
and
Gentlemen
Meu
cordial,
boa
noite
My
dear,
good
evening
(Boa
noite)
(Good
evening)
Hoje
tem
espetáculo?
Is
there
a
show
tonight?
(Tem
sim
senhor)
(Yes,
Sir)
Às
nove
e
meia
da
noite?
At
half
past
nine
at
night?
(Tem
sim
senhor)
(Yes,
Sir)
Mas
hoje
tem
espetáculo?
But
is
there
a
show
tonight?
(Tem
sim
senhor)
(Yes,
Sir)
Às
nove
e
meia
da
noite?
At
half
past
nine
at
night?
(Tem
sim
senhor)
(Yes,
Sir)
E
o
palhaço,
o
que
é?
And
the
clown,
what
is
he?
(Ladrão
de
mulher)
(A
woman
thief)
Mas
o
palhaço
só
é
But
the
clown
is
only
a
(Ladrão
de
mulher)
(A
woman
thief)
Boa
noite
Good
evening
Ele
sempre
teve
medo
He
was
always
afraid
Dos
pingos
da
chuva
Of
the
raindrops
E
ela
sempre
teve
medo
And
she
was
always
afraid
Dos
raios
do
sol
Of
the
sun's
rays
Ele
sempre
teve
medo
He
was
always
afraid
Do
sol,
da
chuva
Of
the
sun,
of
the
rain
Do
casamento
da
raposa
com
o
rouxinol
Of
the
marriage
of
the
fox
and
the
nightingale
E
ele
sempre
teve
medo
And
he
was
always
afraid
De
abrir
a
boca
To
open
his
mouth
Ela
sempre
teve
medo
She
was
always
afraid
De
perder
a
voz
To
lose
her
voice
Ele
sempre
teve
medo
He
was
always
afraid
De
mirar
a
louça
To
aim
at
the
dishes
Quebrar
a
mesa
To
break
the
table
E
não
poder
voltar
atrás
And
not
be
able
to
go
back
Ele
sempre
teve
medo
He
was
always
afraid
Dos
raios
da
chuva
Of
the
sun's
rays
E
ela
sempre
teve
medo
And
she
was
always
afraid
Dos
pingos
do
sol
Of
the
raindrops
Ele
sempre
teve
medo
He
was
always
afraid
Do
sol,
da
chuva
Of
the
sun,
of
the
rain
Do
casamento
da
raposa
com
o
rouxinol
Of
the
marriage
of
the
fox
and
the
nightingale
Mas
ele
sempre
teve
medo
But
he
was
always
afraid
De
abrir
a
boca
To
open
his
mouth
E
ela
sempre
teve
medo
And
she
was
always
afraid
De
perder
a
voz
To
lose
her
voice
Ele
sempre
teve
medo
He
was
always
afraid
De
mirar
a
mesa
To
aim
at
the
table
Quebrar
a
louça
To
break
the
dishes
E
não
poder
voltar
atrás
And
not
be
able
to
go
back
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Alceu Paiva Valenca
Альбом
Clássicos Anos 70
дата релиза
05-12-2016
1
Pitomba, Pitombeira
2
Molhado De Suor
3
O Homem da Meia-Noite
4
Espelho Cristalino
5
Cabelos Longos
6
Dia Branco
7
Agalopado
8
Punhal De Prata
9
A Dança das Borboletas
10
Borboleta
11
Sete Léguas
12
O Casamento da Raposa Com o Rouxinol
13
Descida da Ladeira
14
Sol e Chuva
Еще альбомы
Senhora Estrada
2021
Papagaio do Futuro
2021
Saudade
2021
Saudade
2021
Sem Pensar No Amanhã
2021
Coração Bobo / Pelas Ruas Que Andei (Voz e Violão)
2019
Eu Vou Fazer Você Voar
2019
Moska Apresenta Zoombido: Alceu Valença - Single
2018
Moska Apresenta Zoombido: Alceu Valença
2018
Raridades (Anos 70)
2017
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.