Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem da Meia-Noite
Der Mitternachtsmann
Deu
meia-noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht,
genau
zwölf
Uhr
Deu
meia-noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht,
genau
zwölf
Uhr
Deu
meia-noite
na
noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht
in
der
Nacht,
genau
zwölf
Uhr
A
lua
cheia
clareia
os
quatro
cantos
Der
Vollmond
erhellt
die
vier
Ecken
A
lua
cheia
clareia
os
quatro
cantos
Der
Vollmond
erhellt
die
vier
Ecken
Pra
ver
quem
vem
passar
descendo
a
ladeira
Um
zu
sehen,
wer
die
Straße
hinunterkommt
Pra
ver
quem
vem
passar
fervendo
a
chaleira
Um
zu
sehen,
wer
den
Kessel
zum
Kochen
bringt
Pra
ver
quem
vem
passar
descendo
a
ladeira
Um
zu
sehen,
wer
die
Straße
hinunterkommt
Pra
ver
quem
vem
passar
fervendo
a
chaleira
Um
zu
sehen,
wer
den
Kessel
zum
Kochen
bringt
Ah!
É
o
homem
da
meia-noite
que
vem
Ah!
Es
ist
der
Mitternachtsmann,
der
kommt
Vestindo
fraque
e
colete,
gigantes
perna
de
pau
Im
Frack
und
Weste,
riesige
Stelzenbeine
Dançando
na
multidão
com
riso
de
manequim
Tanzend
in
der
Menge
mit
einem
Puppenlachen
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
O
homem
da
meia-noite
delírio
do
carnaval
Der
Mitternachtsmann,
Wahn
des
Karnevals
Vestindo
fraque
e
colete,
gigantes
pernas
de
pau
Im
Frack
und
Weste,
riesige
Stelzenbeine
Dançando
na
multidão
com
riso
de
manequim
Tanzend
in
der
Menge
mit
einem
Puppenlachen
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
Deu
meia-noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht,
genau
zwölf
Uhr
Deu
meia-noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht,
genau
zwölf
Uhr
Deu
meia-noite
na
noite
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht
in
der
Nacht,
genau
zwölf
Uhr
A
lua
cheia
clareia
os
quatro
cantos
Der
Vollmond
erhellt
die
vier
Ecken
A
lua
cheia
clareia
os
quatro
cantos
Der
Vollmond
erhellt
die
vier
Ecken
Pra
ver
quem
vem
passar
descendo
a
ladeira
Um
zu
sehen,
wer
die
Straße
hinunterkommt
Pra
ver
quem
vem
passar
fervendo
a
chaleira
Um
zu
sehen,
wer
den
Kessel
zum
Kochen
bringt
Pra
ver
quem
vem
passar
descendo
a
ladeira
Um
zu
sehen,
wer
die
Straße
hinunterkommt
Pra
ver
quem
vem
passar
fervendo
a
chaleira
Um
zu
sehen,
wer
den
Kessel
zum
Kochen
bringt
Ah!
É
o
homem
da
meia-noite
que
vem
Ah!
Es
ist
der
Mitternachtsmann,
der
kommt
Vestindo
fraque
e
colete,
gigantes
pernas
de
pau
Im
Frack
und
Weste,
riesige
Stelzenbeine
Dançando
na
multidão
com
riso
de
manequim
Tanzend
in
der
Menge
mit
einem
Puppenlachen
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
O
homem
da
meia-noite
delírio
do
carnaval
Der
Mitternachtsmann,
Wahn
des
Karnevals
Vestindo
fraque
e
colete,
gigantes
pernas
de
pau
Im
Frack
und
Weste,
riesige
Stelzenbeine
Dançando
na
multidão
com
riso
de
manequim
Tanzend
in
der
Menge
mit
einem
Puppenlachen
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
Deu
meia-noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht,
genau
zwölf
Uhr
Deu
meia-noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht,
genau
zwölf
Uhr
Deu
meia-noite
na
noite,
são
12
em
ponto
Es
schlägt
Mitternacht
in
der
Nacht,
genau
zwölf
Uhr
A
lua
cheia
clareia
os
quatro
cantos
Der
Vollmond
erhellt
die
vier
Ecken
A
lua
cheia
clareia
os
quatro
cantos
Der
Vollmond
erhellt
die
vier
Ecken
Pra
ver
quem
vem
passar
descendo
a
ladeira
Um
zu
sehen,
wer
die
Straße
hinunterkommt
Pra
ver
quem
vem
passar
fervendo
a
chaleira
Um
zu
sehen,
wer
den
Kessel
zum
Kochen
bringt
Pra
ver
quem
passar
fervendo
a
chaleira
Um
zu
sehen,
wer
den
Kessel
kochend
bringt
Pra
ver
quem
vem
passar
descendo
a
ladeira
Um
zu
sehen,
wer
die
Straße
hinunterkommt
Ah!
É
o
homem
da
meia-noite
que
vem
Ah!
Es
ist
der
Mitternachtsmann,
der
kommt
Vestindo
fraque
e
colete,
gigantes
pernas
de
pau
Im
Frack
und
Weste,
riesige
Stelzenbeine
Dançando
na
multidão
com
riso
de
manequim
Tanzend
in
der
Menge
mit
einem
Puppenlachen
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
O
homem
da
meia-noite
delírio
do
carnaval
Der
Mitternachtsmann,
Wahn
des
Karnevals
Vestindo
fraque
e
colete,
gigantes
pernas
de
pau
Im
Frack
und
Weste,
riesige
Stelzenbeine
Dançando
na
multidão
com
riso
de
manequim
Tanzend
in
der
Menge
mit
einem
Puppenlachen
Com
riso
de
manequim
querendo
até
me
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
das
mich
täuschen
will
Com
riso
de
manequim,
mamãe,
querendo
enganar
Mit
einem
Puppenlachen,
Mama,
das
täuschen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Fernando Silva Da, Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.