Alceu Valença - O Ovo e a Galinha - перевод текста песни на немецкий

O Ovo e a Galinha - Alceu Valençaперевод на немецкий




O Ovo e a Galinha
Das Ei und das Huhn
Doce, doce, doce como o mel
Süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce (como o fel)
Süß, süß, süß (wie Galle)
Doce, doce, doce como o mel
Süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce (como o fel)
Süß, süß, süß (wie Galle)
Você devia, deveria adivinhar
Du solltest, solltest erraten
Que atrás do samba havia o semba
Dass hinter dem Samba der Semba war
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
Você devia, deveria adivinhar
Du solltest, solltest erraten
Que atrás do semba havia África
Dass hinter dem Semba Afrika war
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
Você devia, deveria adivinhar
Du solltest, solltest erraten
Que atrás de tudo havia o açúcar
Dass hinter allem der Zucker war
Doce, doce, doce como o mel
Süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce como o fel
Süß, süß, süß wie Galle
Doce, doce, doce como o mel
Süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce (como o fel)
Süß, süß, süß (wie Galle)
Não acredite, não tem mistério
Glaub nicht, es gibt kein Geheimnis
Se velho é novo, onovo é velho
Wenn alt neu ist, ist neu alt
É como o ovo e a galinha
Es ist wie Ei und Huhn
A culpa é nossa, a culpa é minha, é
Die Schuld ist unsere, die Schuld ist meine, ja
Doce, doce, doce como o mel
Süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce como o fel
Süß, süß, süß wie Galle
Doce, doce, doce como o mel
Süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce (como o fel)
Süß, süß, süß (wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel)
(Wie Honig)
Doce, doce, doce como o fel
Süß, süß, süß wie Galle
Doce, doce, doce (como o mel)
Süß, süß, süß (wie Honig)
Doce, doce, doce (como o mel)
Süß, süß, süß (wie Honig)
Você devia, deveria adivinhar
Du solltest, solltest erraten
Que atrás do samba havia o semba
Dass hinter dem Samba der Semba war
Você devia, deveria adivinhar
Du solltest, solltest erraten
Que atrás do semba havia a África
Dass hinter dem Semba Afrika war
Você devia, deveria adivinhar
Du solltest, solltest erraten
Que atrás de tudo havia o açúcar
Dass hinter allem der Zucker war
É doce, doce, doce como o mel
Es ist süß, süß, süß wie Honig
Doce, doce, doce como o fel
Süß, süß, süß wie Galle
Doce, doce, doce (como o fel)
Süß, süß, süß (wie Galle)
Doce, doce, doce (como o mel)
Süß, süß, süß (wie Honig)
Não acredite, não tem mistério
Glaub nicht, es gibt kein Geheimnis
Se velho é novo, o novo é velho
Wenn alt neu ist, ist neu alt
É como o ovo e a galinha
Es ist wie Ei und Huhn
Se culpa é nossa, a culpa é minha
Wenn Schuld unsere, ist Schuld meine
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
(Como o mel, como o fel)
(Wie Honig, wie Galle)
Eu vi um nego sentado no bueiro da usina
Ich sah einen Schwarzen am Abfluss der Fabrik sitzen
Com chapéu do Panamá
Mit Panama-Hut
Mas vi um nego sentado no bueiro da usina
Doch ich sah einen Schwarzen am Abfluss der Fabrik sitzen
Com chapéu de Panamá, bueiro da usina
Mit Panama-Hut, Abfluss der Fabrik
Vi um nego sentado no bueiro da usina
Ich sah einen Schwarzen am Abfluss der Fabrik sitzen
Com chapéu do Panamá
Mit Panama-Hut
Com chapéu de Panamá (como mel)
Mit Panama-Hut (wie Honig)
Com chapéu de Panamá (como mel)
Mit Panama-Hut (wie Honig)
Com chapéu de Panamá (como mel)
Mit Panama-Hut (wie Honig)
(Como mel, como mel, como mel)
(Wie Honig, wie Honig, wie Honig)





Авторы: Alceu Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.