Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo e o Vento
Время и ветер
Meu
passarinho
foi
embora
Моя
птичка
улетела,
Bateu
asas
e
voou
Взмахнула
крыльями
и
пропала.
Já
estou
contando
as
horas
de
rever
o
meu
amor
Я
уже
считаю
часы
до
встречи
с
моей
любимой.
Faz
tato
tempo
Прошло
так
много
времени,
E
hoje
lembrei
de
você
И
сегодня
я
вспомнил
о
тебе
Sem
dor
no
peito
Без
боли
в
груди,
Relembrei
o
que
passou
Вспомнил
о
том,
что
было.
Na
grama
fina
В
мягкой
траве
Nos
molhamos
no
sereno
Мы
мокли
под
росой,
Como
cobra
no
veneno
Как
змея
в
яде,
Misturamos
nosso
amor
Мы
смешали
нашу
любовь.
Eu
viajei
por
muito
tempo
morena
Я
путешествовал
долгое
время,
смуглянка,
Como
o
rio
viajou
Как
путешествует
река,
Carregando
essa
tristeza
morena
Неся
эту
печаль,
смуглянка,
Navegando
minha
dor
Плывя
по
моей
боли.
Mas
o
tempo
foi
passando
Но
время
шло,
Você
nunca
mais
voltou
Ты
так
и
не
вернулась.
E
hoje
a
volta
das
lembranças
И
сегодня
возвращение
воспоминаний
Me
feriu
e
magoou
Ранило
и
огорчило
меня.
Faz
tanto
tempo
Прошло
так
много
времени,
E
eu
só
escuto
em
meu
caminho
И
я
только
слышу
на
моем
пути,
Na
voz
do
vento
В
голосе
ветра,
Teu
cantar
no
meu
quintal
Твое
пение
в
моем
саду.
E
sei
que
o
tempo
И
я
знаю,
что
время
Foge
do
ressentimento
Бежит
от
обиды,
Pois
o
amor
no
pensamento
Ведь
любовь
в
мыслях
É
quese
sobrenatural
Почти
сверхъестественна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Fernando Cavalcanti Silva, Luiz Augusto Martins Cortes, Alceu Valenaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.