Текст и перевод песни Alceu Valença - Papagaio Do Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papagaio Do Futuro
Попугай будущего
Estou
montado
no
futuro
indicativo
Я
мчусь
верхом
на
будущем,
в
режиме
индикатива,
Já
não
corro
mais
perigo,
nada
tenho
a
declarar
Больше
не
рискую,
милая,
мне
нечего
скрывать.
Terno
de
vidro
costurado
a
parafuso
Стеклянный
костюм,
скреплённый
болтами,
Papagaio
do
futuro
num
para-raio
ao
luar
Попугай
будущего
на
громоотводе,
под
луной.
Eu
fumo
e
tusso
fumaça
de
gasolina
Я
курю
и
кашляю
бензиновым
дымом,
Eu
fumo
e
tusso
fumaça
de
gasolina
Я
курю
и
кашляю
бензиновым
дымом,
Eu
fumo
e
tusso
Я
курю
и
кашляю.
Estou
montado
no
futuro
indicativo
Я
мчусь
верхом
на
будущем,
в
режиме
индикатива,
Já
não
corro
mais
perigo,
nada
tenho
a
declarar
Больше
не
рискую,
милая,
мне
нечего
скрывать.
Terno
de
vidro
costurado
a
parafuso
Стеклянный
костюм,
скреплённый
болтами,
Papagaio
do
futuro
num
para-raio
ao
luar
Попугай
будущего
на
громоотводе,
под
луной.
Eu
fumo
e
tusso
fumaça
de
gasolina
Я
курю
и
кашляю
бензиновым
дымом,
Eu
fumo
e
tusso
fumaça
de
gasolina
Я
курю
и
кашляю
бензиновым
дымом,
Eu
fumo
e
tusso
Я
курю
и
кашляю.
Quem
sabe,
sabe,
quem
não
sabe,
sobra
Кто
знает
– знает,
кто
не
знает
– остается
позади.
Cobra
caminha
sem
ter
direção
Змея
ползёт,
не
зная
пути,
Quem
sabe
a
cabra
das
barbas
do
bode
Кто
знает,
что
за
коза
с
бородой
козла,
A
ave
avoa
sem
ser
avião
Птица
летает,
не
будучи
самолётом.
Quem
sabe,
sabe,
quem
não
sabe,
sobra
Кто
знает
– знает,
кто
не
знает
– остается
позади.
Cobra
caminha
sem
ter
direção
Змея
ползёт,
не
зная
пути,
Quem
sabe
a
cabra
das
barbas
do
bode
Кто
знает,
что
за
коза
с
бородой
козла,
A
ave
avoa
sem
ser
avião
Птица
летает,
не
будучи
самолётом.
Abolis,
vamos
abolis!
Отменяем,
давай
отменим!
Quem
sabe,
sabe,
quem
não
sabe,
sobra
Кто
знает
– знает,
кто
не
знает
– остается
позади.
Cobra
caminha
sem
ter
direção
Змея
ползёт,
не
зная
пути,
Quem
sabe
a
cabra
das
barbas
do
bode
Кто
знает,
что
за
коза
с
бородой
козла,
A
ave
avoa
sem
ser
avião
Птица
летает,
не
будучи
самолётом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.