Текст и перевод песни Alceu Valença - Pelas Ruas Que Andei (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelas Ruas Que Andei (Live)
По улицам, где я бродил (Live)
Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê
Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ
(Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê)
(Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ)
Ah-ah,
ah,
ah,
rê-iê
(ah-ah,
ah,
ah,
rê-iê)
А-а,
а,
а,
рэ-иэ
(а-а,
а,
а,
рэ-иэ)
Ah-ah,
ah,
ah
iê-iê,
á
(ah-ah,
ah,
ah,
iê-iê,
á)
А-а,
а,
а
иэ-иэ,
а
(а-а,
а,
а,
иэ-иэ,
а)
Na
Madalena
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora
vou
caminhar
По
улице
Авроры
я
пойду
гулять
Na
Madalena
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora
vou
caminhar
По
улице
Авроры
я
пойду
гулять
Rua
das
Ninfas,
Matriz,
Saudade
Улица
Нимф,
Собор,
Тоска
Na
Soledade
de
quem
passou
В
Одиночестве
тех,
кто
прошел
Rua
Benfica,
Boa
Viagem
Улица
Бенфика,
Доброе
Путешествие
Na
Piedade
tanta
dor
В
Пьедаде
столько
боли
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
я
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
чтобы
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
я
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
чтобы
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
я
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
чтобы
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
я
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
чтобы
тебя
найти
Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê
Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ
(Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê)
(Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ)
Vamos
de
novo!
Давай
снова!
Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê
Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ
(Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê)
(Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ)
Ti-ti-ti,
tiriti,
ti-ti-ti-ti,
tiriti
Ти-ти-ти,
тирити,
ти-ти-ти-ти,
тирити
Ti-ti-ti-ti,
tiriti,
ti-ti-ti-ti,
tiriti
Ти-ти-ти-ти,
тирити,
ти-ти-ти-ти,
тирити
Ti-ti-ti-ti,
tiriti,
ti-ti-ti-riti,
ti-ti-ti
Ти-ти-ти-ти,
тирити,
ти-ти-ти-рити,
ти-ти-ти
Ti-ti-riti,
tiriti,
ti-ti-ti-riti,
ti-ri-ti
Ти-ти-рити,
тирити,
ти-ти-ти-рити,
ти-ри-ти
Ti-ti-ti-riti,
tiriti,
ti-ti-ti-riti,
ti-riti,
tiri-ti-ti...
Ти-ти-ти-рити,
тирити,
ти-ти-ти-рити,
ти-рити,
тири-ти-ти...
Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê
Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ
(Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê)
(Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ)
Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê
Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ
(Ê
lê-lê
iê,
lê-lê
iê,
lê-lê
iê)
(Эй
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ,
ле-ле
иэ)
Ah-ah,
ah,
ah,
rê-iê
(ah-ah,
ah,
ah,
rê-iê)
А-а,
а,
а,
рэ-иэ
(а-а,
а,
а,
рэ-иэ)
Ah-ah,
ah-ah
procurei
te
encontrar
А-а,
а-а
искал,
чтобы
тебя
найти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Moreira Barreto, Alceu Paiva Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.