Alceu Valença - Pelas Ruas Que Andei (Voz e Violão) - перевод текста песни на немецкий

Pelas Ruas Que Andei (Voz e Violão) - Alceu Valençaперевод на немецкий




Pelas Ruas Que Andei (Voz e Violão)
Durch die Straßen, die ich ging (Stimme und Gitarre)
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Na Madalena revi teu nome
In Madalena sah ich deinen Namen wieder
Na Boa Vista quis te encontrar
In Boa Vista wollte ich dich finden
Rua do Sol, da Boa Hora
Straße der Sonne, der Guten Stunde
Rua da Aurora, vou caminhar
Straße der Morgenröte, ich werde gehen
Na Madalena revi teu nome
In Madalena sah ich deinen Namen wieder
Na Boa Vista quis te encontrar
In Boa Vista wollte ich dich finden
Rua do Sol, da Boa Hora
Straße der Sonne, der Guten Stunde
Rua da Aurora, vou caminhar
Straße der Morgenröte, ich werde gehen
Rua das Ninfas, Matriz, Saudade
Straße der Nymphen, Kirche, Sehnsucht
Da Soledade de quem passou
Der Einsamkeit derer, die vorbeigingen
Rua Benfica, Boa Viagem
Straße Benfica, Gute Reise
Na Piedade tanta dor
In der Barmherzigkeit so viel Schmerz
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Na Madalena revi teu nome
In Madalena sah ich deinen Namen wieder
Na Boa Vista quis te encontrar
In Boa Vista wollte ich dich finden
Rua do Sol, da Boa Hora
Straße der Sonne, der Guten Stunde
Rua da Aurora, vou caminhar
Straße der Morgenröte, ich werde gehen
Na Madalena revi teu nome
In Madalena sah ich deinen Namen wieder
Na Boa Vista quis te encontrar
In Boa Vista wollte ich dich finden
Rua do Sol, da Boa Hora
Straße der Sonne, der Guten Stunde
Rua da Aurora, vou caminhar
Straße der Morgenröte, ich werde gehen
Rua das Ninfas, Matriz, Saudade
Straße der Nymphen, Kirche, Sehnsucht
Da Soledade de quem passou
Der Einsamkeit derer, die vorbeigingen
Rua Benfica, Boa Viagem
Straße Benfica, Gute Reise
Na Piedade tanta dor
In der Barmherzigkeit so viel Schmerz
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Pelas ruas que andei, procurei
Durch die Straßen, die ich ging, suchte ich
Procurei, procurei te encontrar
Suchte ich, suchte ich dich zu finden
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Iê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Ê, leleleiê, lelêiê, lelêiê
Procurei te encontrar
Suchte ich dich zu finden





Авторы: Vicente Moreira Barreto, Alceu Paiva Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.