Alceu Valença - Pot-Pourri: Anunciação/ Tomara - перевод текста песни на немецкий

Pot-Pourri: Anunciação/ Tomara - Alceu Valençaперевод на немецкий




Pot-Pourri: Anunciação/ Tomara
Potpourri: Verkündung/ Möge
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
Im leichten Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Tu vens chegando pra brincar no meu quintal
Kommst du angezogen, um in meinem Garten zu spielen
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Auf deinem Pferd, nackte Brust, Haare im Wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
Und die Sonne trocknet unsere Kleider auf der Leine
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
Im leichten Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Tu vens chegando pra brincar no meu quintal
Kommst du angezogen, um in meinem Garten zu spielen
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Auf deinem Pferd, nackte Brust, Haare im Wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
Und die Sonne trocknet unsere Kleider auf der Leine
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Die Stimme des Engels flüsterte in mein Ohr
Eu não duvido, escuto os teus sinais
Ich zweifle nicht, ich höre schon deine Zeichen
Que tu virias numa manhã de domingo
Dass du an einem Sonntagmorgen kommen würdest
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
Ich verkünde dich in den Glocken der Kathedralen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tu vens, tu vens
Du kommst, du kommst
Eu escuto os teus sinais
Ich höre schon deine Zeichen
Tomara meu Deus, tomara
Möge mein Gott, möge
Que tudo que nos separa
Alles, was uns trennt
Não frutifique, não valha
Nicht fruchten, nicht wert sein
Tomara, meu Deus
Möge, mein Gott
Tomara meu Deus, tomara
Möge mein Gott, möge
Que tudo que nos amarra
Alles, was uns bindet
seja amor, malha rara
Nur Liebe sein, seltenes Netz
Tomara, meu Deus
Möge, mein Gott
Tomara meu Deus, tomara
Möge mein Gott, möge
E o nosso amor se declara
Und unsere Liebe sich erklären
Muito maior e não para em nós
Viel größer und hört nicht bei uns auf
Se as águas da Guanabara
Wenn die Wasser der Guanabara
Escorrem na minha cara
Über mein Gesicht fließen
Uma nação solidária não para em nós
Eine solidarische Nation hört nicht bei uns auf
Tomara meu Deus, tomara
Möge mein Gott, möge
Uma nação solidária
Eine solidarische Nation
Sem preconceitos, tomara
Ohne Vorurteile, möge
Uma nação como nós
Eine Nation wie wir
Êta bebe
Oh Baby
Salve a nação tropical brasileira
Heil der tropischen brasilianischen Nation
Salve o povo de Tupi
Heil dem Volk von Tupi
Salve a nação tropical brasileira
Heil der tropischen brasilianischen Nation
Todos os cavocainhas, todos os maracajuzes
Alle Caboclos, alle Maracatus
Todos os afoxés
Alle Afoxés
Salve o povo de rodar ciranda
Heil dem Volk, das die Ciranda tanzt
Salve a música popular brasileira, ê
Heil der brasilianischen Volksmusik, eh





Авторы: Valença, Alceu, Rubens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.