Текст и перевод песни Alceu Valença - Que Grilo Que Dá (Rock De Repente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Grilo Que Dá (Rock De Repente)
Что за напасть (Внезапный рок)
Ah!
E
é
pra
te
envenenar,
meu
repente
é
brasileiro
Ах!
И
это
чтобы
тебя
околдовать,
моя
импровизация
бразильская,
E
a
pitada
de
estrangeiro
eu
boto
pra
te
envenenar
И
щепотку
иностранного
я
добавляю,
чтобы
тебя
околдовать.
É
pra
te
envenenar,
meu
repente
é
brasileiro
Это
чтобы
тебя
околдовать,
моя
импровизация
бразильская,
E
a
pitada
de
estrangeiro
eu
boto
pra
te
envenenar
И
щепотку
иностранного
я
добавляю,
чтобы
тебя
околдовать.
Me
chamam
cobra
e
eu
ando
atrás
de
veneno
Меня
называют
змеем,
и
я
ищу
яд,
Veneno,
veneno
pra
te
envenenar
Яд,
яд,
чтобы
тебя
околдовать.
Me
chamam
cobra
cascavel
Меня
называют
гремучей
змеей,
Sou
João
Grilo,
menino
traquino
Я
Жуан
Грилу,
шаловливый
мальчишка.
Que
grilo
que
dá?
Что
за
напасть?
Cancão
de
fogo,
vira-mundo,
Malasartes
Песня
огня,
кругосветка,
Маласартес,
Sou
o
riso
e
o
desastre
do
meu
Brasil
popular
Я
смех
и
бедствие
моей
народной
Бразилии.
Macunaíma
maquinando
uma
artimanha
Макунаима
замышляет
хитрость,
Engolindo
o
Homem-Aranha
Проглатывая
Человека-паука.
Menino,
que
grilo
dá?
Парень,
что
за
напасть?
Me
chamam
cobra
e
eu
ando
atrás
de
veneno
Меня
называют
змеем,
и
я
ищу
яд,
Veneno,
veneno
pra
te
envenenar
Яд,
яд,
чтобы
тебя
околдовать.
Me
chamam
cobra
cascavel
Меня
называют
гремучей
змеей,
Sou
João
Grilo,
menino
traquino
Я
Жуан
Грилу,
шаловливый
мальчишка.
Que
grilo
que
dá?
Что
за
напасть?
Cancão
de
fogo,
vira-mundo,
Malasartes
Песня
огня,
кругосветка,
Маласартес,
Sou
o
riso
e
o
desastre
do
meu
Brasil
popular
Я
смех
и
бедствие
моей
народной
Бразилии.
Macunaíma
maquinando
uma
artimanha
Макунаима
замышляет
хитрость,
Engolindo
o
Homem-Aranha
Проглатывая
Человека-паука.
Menino,
que
grilo
dá?
Парень,
что
за
напасть?
Vai
Brasil!
Вперед,
Бразилия!
Vai
pegar
o
Homem-Aranha!
Поймай
Человека-паука!
Me
chamam
cobra
e
eu
ando
atrás
de
veneno
Меня
называют
змеем,
и
я
ищу
яд,
Veneno,
veneno
pra
te
envenenar
Яд,
яд,
чтобы
тебя
околдовать.
Me
chamam
cobra
cascavel
Меня
называют
гремучей
змеей,
Sou
João
Grilo,
menino
traquino
Я
Жуан
Грилу,
шаловливый
мальчишка.
Que
grilo
que
dá?
Что
за
напасть?
Cancão
de
fogo,
vira-mundo,
Malasartes
Песня
огня,
кругосветка,
Маласартес,
Sou
o
riso
e
o
desastre
do
meu
Brasil
popular
Я
смех
и
бедствие
моей
народной
Бразилии.
Macunaíma
maquinando
uma
artimanha
Макунаима
замышляет
хитрость,
Engolindo
o
Homem-Aranha
Проглатывая
Человека-паука.
Menino,
que
grilo
dá?
Парень,
что
за
напасть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valença
Альбом
Mágico
дата релиза
01-01-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.