Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recado Falado (Metrô Da Saudade)
Gesprochene Nachricht (U-Bahn der Sehnsucht)
Haverá
sempre,
sempre
entre
nós
esse
digo-não-digo
Es
wird
immer,
immer
zwischen
uns
dieses
Sag-ich-sag-ich-nicht
geben
Esse
T
de
tensão,
esse
A
de
amor
ressentido
Dieses
T
für
Spannung,
dieses
A
für
lieblose
Liebe
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Um
recado
falado,
um
bilhete
guardado,
um
segredo
Eine
gesprochene
Nachricht,
ein
aufbewahrter
Zettel,
ein
Geheimnis
Um
carinho
no
lábio,
um
desejo
travado,
um
azedo
Eine
Zärtlichkeit
auf
den
Lippen,
ein
gefangener
Wunsch,
etwas
Saures
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
No
metrô
da
saudade
seremos
fiéis
passageiros
In
der
U-Bahn
der
Sehnsucht
werden
wir
treue
Fahrgäste
sein
Um
agosto
molhado,
um
dezembro
passado,
um
janeiro
Ein
nasser
August,
ein
vergangener
Dezember,
ein
Januar
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Cessará
finalmente
entre
nós
esse
minto-não-minto
Es
wird
endlich
zwischen
uns
aufhören,
dieses
Lüg-ich-lüg-ich-nicht
Esse
I
de
ilusão,
esse
T
de
tensão
infinito
Dieses
I
für
Illusion,
dieses
T
für
endlose
Spannung
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Qualquer
coisa
no
ar,
esse
desassossego
Etwas
in
der
Luft,
diese
Unruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.