Текст и перевод песни Alceu Valença - Respeita Januário
Respeita Januário
Respect Januário
Quando
eu
voltei
pro
sertão
When
I
went
back
upcountry
Eu
quis
mangar
de
Januário
I
wanted
to
make
fun
of
Januário
Com
meu
fole
prateado
With
my
silver
accordion
E
só
de
baixo,
cento
e
vinte,
botão
preto
bem
juntinho
And
only
on
the
bass,
one
hundred
and
twenty,
black
buttons
close
together
Como
nego
empareado
Like
packed
negroes
Mas
antes
de
fazer
bonito
de
passagem
por
Granito
But
before
I
showed
off
passing
through
Granito
Foram
logo
me
dizendo
They
told
me
right
away
Ói
de
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó,
Januário
é
o
maior!
Listen
from
Itaboca
to
Rancharia,
from
Salgueiro
to
Bodocó,
Januário
is
the
greatest!
E
foi
aí
que
me
falou
muito
zangado
o
velho
Jacó
And
that's
when
old
Jacó
spoke
to
me
very
angrily
Luiz
respeita
Januário
Louis
respect
Januário
O
Luiz
respeita
Januário
Louis
respect
Januário
Luiz,
tu
pode
ser
famoso,
mas
teu
pai
é
mais
tinhoso
Louis,
you
may
be
famous,
but
your
father
is
more
cunning
E
com
ele
ninguém
vai,
Luiz
Luiz
And
nobody
messes
with
him,
Louis
Louis
Olha
respeita
os
oito
baixos
do
seu
pai
Look
respect
your
father's
eight
basses
Olha
respeita
os
oito
baixos
do
seu
pai
Look
respect
your
father's
eight
basses
Olha
respeita
os
oito
baixos
do
seu
pai,
ha
Look
respect
your
father's
eight
basses,
ha
Quando
eu
voltei
pro
sertão
When
I
went
back
upcountry
Eu
quis
mangar
de
Januário
I
wanted
to
make
fun
of
Januário
Com
meu
fole
prateado
With
my
silver
accordion
E
só
de
baixo,
cento
e
vinte,
botão
preto
bem
juntinho
And
only
on
the
bass,
one
hundred
and
twenty,
black
buttons
close
together
Como
nego
empareado
Like
packed
negroes
Mas
antes
de
fazer
bonito
de
passagem
por
Granito
But
before
I
showed
off
passing
through
Granito
Foram
logo
me
dizendo
They
told
me
right
away
Ói
de
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó,
Januário
é
o
maior!
Listen
from
Itaboca
to
Rancharia,
from
Salgueiro
to
Bodocó,
Januário
is
the
greatest!
E
foi
aí
que
me
falou
muito
zangado
o
velho
Jacó
And
that's
when
old
Jacó
spoke
to
me
very
angrily
Luiz
respeita
Januário
Louis
respect
Januário
O
Luiz
respeita
Januário
Louis
respect
Januário
O
Luiz,
tu
pode
ser
famoso,
mas
teu
pai
é
mais
tinhoso
Louis,
you
may
be
famous,
but
your
father
is
more
cunning
E
com
ele
ninguém
vai,
Luiz
Luiz
And
nobody
messes
with
him,
Louis
Louis
Olha
respeita
os
oito
baixos
do
seu
pai
Look
respect
your
father's
eight
basses
Respeita
os
oito
baixos
do
seu
pai
Respect
your
father's
eight
basses
Olha
respeita
os
oito
baixos
do
seu
pai
Look
respect
your
father's
eight
basses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.