Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seixo
miúdo,
me
ensina
o
silêncio
das
pedras
Small
pebble,
teach
me
the
silence
of
stones
O
silêncio
da
boca
do
povo
me
fez
cantador
The
silence
of
the
mouth
of
the
people
made
me
a
singer
Minha
alma
pagã
não
conhece
o
sabor
do
pecado
My
pagan
soul
does
not
know
the
taste
of
sin
Lua
miúda,
me
ensina
a
leveza
dos
astros
Small
moon,
teach
me
the
lightness
of
the
stars
Feito
Neil
Armstrong,
eu
te
rogo,
me
faz
saltador
Like
Neil
Armstrong,
I
beg
you,
make
me
a
jumper
Pra
que
eu
pule
porteira
e
barreira
e
não
haja
obstáculos
So
that
I
can
jump
over
gates
and
barriers
and
there
are
no
obstacles
Pra
que
eu
pule
porteira
e
barreira
e
não
haja
obstáculos
So
that
I
can
jump
over
gates
and
barriers
and
there
are
no
obstacles
Curva
miúda,
me
ensina
o
segredo
da
estrada
Small
curve,
teach
me
the
secret
of
the
road
Os
perigos
de
vida
e
de
morte
da
estrada
onde
eu
vou
The
dangers
of
life
and
death
on
the
road
where
I
go
Minha
alma
alazã
só
conhece
o
sabor
do
galope
My
chestnut
soul
only
knows
the
taste
of
galloping
Minha
alma
alazã
só
conhece
o
sabor
do
galope
My
chestnut
soul
only
knows
the
taste
of
galloping
Fera
miúda,
me
ensina
o
segredo
da
selva
Small
beast,
teach
me
the
secret
of
the
jungle
Já
que
homem
é
o
lobo
do
homem
Since
man
is
wolf
to
man
O
homem
cordeiro
se
fez
caçador
The
lamb
man
became
a
hunter
Minha
língua
ferina
só
cala
no
fim
do
espetáculo
My
sharp
tongue
is
only
silent
at
the
end
of
the
show
Minha
língua
ferina
só
cala
no
fim
do
espetáculo
My
sharp
tongue
is
only
silent
at
the
end
of
the
show
Fera
miúda
me
ensina
o
segredo
da
selva
Small
beast
teach
me
the
secret
of
the
jungle
Já
que
homem
é
o
lobo
do
homem
Since
man
is
wolf
to
man
O
homem
cordeiro
se
fez
caçador
The
lamb
man
became
a
hunter
Minha
língua
ferina
só
cala
no
fim
do
espetáculo
My
sharp
tongue
is
only
silent
at
the
end
of
the
show
Minha
língua
ferina
só
cala
no
fim
do
espetáculo
My
sharp
tongue
is
only
silent
at
the
end
of
the
show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valença
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.