Alceu Valença - Tesoura do desejo - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Tesoura do desejo - Ao vivo - Alceu Valençaперевод на английский




Tesoura do desejo - Ao vivo
Scissors of Desire - Live
Você atravessando aquela rua vestida de negro
You were crossing that street dressed in black
E eu lhe esperando em frente a um certo bar do Leblon
And I was waiting for you in front of a certain bar in Leblon
Você se aproximando e eu morrendo de medo
You were approaching and I was scared to death
Ali, bem mesmo em frente a um certo bar do Leblon
There, right in front of a certain bar in Leblon
Quando eu atravessava aquela rua, morria de medo
When I crossed that street, I was scared to death
De ver o teu sorriso e começar um velho sonho bom
To see your smile and begin an old and wonderful dream
E o sonho fatalmente viraria pesadelo
And the dream would fatally become a nightmare
Ali, bem mesmo em frente a um certo bar do Leblon
There, right in front of a certain bar in Leblon
Vamos entrar, não tenho tempo
Let's go in, I don't have time
O que é que houve (e o que é que há?)
What happened (and what's up?)
O que é que houve, meu amor? Você cortou os seus cabelos
What happened, my love? You've cut your hair
Foi a tesoura do desejo, desejo mesmo de mudar
It was the scissors of desire, a deep desire to change
Vamos entrar (não tenho tempo)
Let's go in (I don't have time)
O que é que houve e o que é que há?
What happened and what's up?
O que é que houve, meu amor? Você cortou os seus cabelos
What happened, my love? You've cut your hair
Foi a tesoura do desejo, desejo mesmo de mudar
It was the scissors of desire, a deep desire to change
Eu vou cantar para vocês uma canção chamada junho
I'm going to sing a song for you called June
Que vai molhar vocês aí, eita!
That's going to make you all wet, wow!





Авторы: Alceu Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.