Alceu Valença - Tirana - перевод текста песни на немецкий

Tirana - Alceu Valençaперевод на немецкий




Tirana
Tirana
Oba!
Oba!
Bonito!
Wunderschön!
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Ai, teus olhos me apavoram
Ah, deine Augen erschrecken mich
Ai, tirana, morro de medo
Ah, Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Olhando dentro, bem dentro
Wenn ich tief, ganz tief hineinschaue
Com olhos de desvendar
Mit Augen, die enthüllen
Da minha boca pra fora te falo
Sage ich dir mit meinem Mund
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
São setas no meu olhar
Sie sind Pfeile in meinem Blick
Cravadas dentro do peito
In meine Brust eingebohrt
Rasgando meu coração
Die mein Herz zerreißen
Como uma flecha de fogo
Wie ein Pfeil aus Feuer
Queimando minha paixão
Der meine Leidenschaft verbrennt
Como uma flecha de fogo
Wie ein Pfeil aus Feuer
Queimando minha paixão
Der meine Leidenschaft verbrennt
Olhos verdes, são olhos da cor magia
Grüne Augen, Augen voller Magie
Segredo de olhar tinhoso
Geheimnis eines listigen Blicks
Serpente com uma fome canina
Schlange mit einem wolfshungrigen Blick
Olhos verdes, são olhos da cor magia
Grüne Augen, Augen voller Magie
Segredo de olhar tinhoso
Geheimnis eines listigen Blicks
Serpente de olhar manhoso
Schlange mit einem hinterhältigen Blick
Hipnotiza dia a dia
Hypnotisiert Tag für Tag
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Olhando dentro, bem dentro
Wenn ich tief, ganz tief hineinschaue
Com olhos de desvendar
Mit Augen, die enthüllen
Da minha boca pra fora te falo
Sage ich dir mit meinem Mund
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
São setas do meu olhar
Sie sind Pfeile in meinem Blick
Cravadas dentro do peito
In meine Brust eingebohrt
Rasgando meu coração
Die mein Herz zerreißen
Como uma flecha de fogo
Wie ein Pfeil aus Feuer
Queimando minha paixão
Der meine Leidenschaft verbrennt
Como uma flecha de fogo
Wie ein Pfeil aus Feuer
Queimando minha paixão
Der meine Leidenschaft verbrennt
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Ai, tirana, morro de medo
Ah, Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Eu disse: Teus olhos me apavoram
Ich sagte: Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Oi, neguinha, teus olhos me apavoram
Hey, Kleine, deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha, quem olha os olhos por fora
Wer schaut, wer Augen von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses
Teus olhos me apavoram
Deine Augen erschrecken mich
Tirana, morro de medo
Tirana, ich sterbe vor Angst
Quem olha os olhos por fora
Wer Augen nur von außen betrachtet
Não a cor do segredo
Sieht nicht die Farbe des Geheimnisses





Авторы: Vicente Moreira Barreto, Alceu Valenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.