Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Ai,
teus
olhos
me
apavoram
Ah,
your
eyes
terrify
me
Ai,
tirana,
morro
de
medo
Ah,
tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Olhando
dentro,
bem
dentro
Looking
deep,
deep
inside
Com
olhos
de
desvendar
With
eyes
that
unravel
mysteries
Da
minha
boca
pra
fora
te
falo
From
my
lips
I
confess
to
you
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
São
setas
no
meu
olhar
They
are
arrows
piercing
my
gaze
Cravadas
dentro
do
peito
Lodged
deep
within
my
chest
Rasgando
meu
coração
Tearing
my
heart
apart
Como
uma
flecha
de
fogo
Like
a
fiery
arrow
Queimando
minha
paixão
Burning
my
passion
Como
uma
flecha
de
fogo
Like
a
fiery
arrow
Queimando
minha
paixão
Burning
my
passion
Olhos
verdes,
são
olhos
da
cor
magia
Green
eyes,
eyes
of
magical
hue
Segredo
de
olhar
tinhoso
A
secret
lies
within
their
mischievous
gaze
Serpente
com
uma
fome
canina
A
serpent
with
a
ravenous
hunger
Olhos
verdes,
são
olhos
da
cor
magia
Green
eyes,
eyes
of
magical
hue
Segredo
de
olhar
tinhoso
A
secret
lies
within
their
mischievous
gaze
Serpente
de
olhar
manhoso
A
serpent
with
a
captivating
stare
Hipnotiza
dia
a
dia
Hypnotizes
me
day
by
day
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Olhando
dentro,
bem
dentro
Looking
deep,
deep
inside
Com
olhos
de
desvendar
With
eyes
that
unravel
mysteries
Da
minha
boca
pra
fora
te
falo
From
my
lips
I
confess
to
you
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
São
setas
do
meu
olhar
They
are
arrows
piercing
my
gaze
Cravadas
dentro
do
peito
Lodged
deep
within
my
chest
Rasgando
meu
coração
Tearing
my
heart
apart
Como
uma
flecha
de
fogo
Like
a
fiery
arrow
Queimando
minha
paixão
Burning
my
passion
Como
uma
flecha
de
fogo
Like
a
fiery
arrow
Queimando
minha
paixão
Burning
my
passion
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Ai,
tirana,
morro
de
medo
Ah,
tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Eu
disse:
Teus
olhos
me
apavoram
I
said:
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Oi,
neguinha,
teus
olhos
me
apavoram
Oh,
my
dark
beauty,
your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha,
quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who,
those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Teus
olhos
me
apavoram
Your
eyes
terrify
me
Tirana,
morro
de
medo
Tyrant,
I'm
scared
to
death
Quem
olha
os
olhos
por
fora
Those
who
only
see
the
surface
of
your
eyes
Não
vê
a
cor
do
segredo
Cannot
perceive
the
color
of
the
secret
within
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Moreira Barreto, Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.