Alceu Valença, Elba Ramalho & Zé Ramalho - Sabiá (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sabiá (Ao Vivo) - Zé Ramalho , Elba Ramalho , Alceu Valença перевод на немецкий




Sabiá (Ao Vivo)
Sabiá (Live)
(No palco do pregão)
(Auf der Bühne der Auktion)
(Um grande encontro)
(Ein großes Treffen)
A todo mundo eu dou psiu (Psiu, Psiu, Psiu)
Jedem gebe ich ein Psst (Psst, Psst, Psst)
Perguntando por meu bem (Psiu, Psiu, Psiu)
Und frage nach meiner Liebsten (Psst, Psst, Psst)
Tendo um coração vazio
Mit einem leeren Herzen
Vivo assim a dar psiu
Lebe ich so und mache Psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
A todo mundo eu dou psiu (Oh psiu)
Jedem gebe ich ein Psst (Oh psst)
Perguntando por meu bem psiu)
Und frage nach meiner Liebsten psst)
Tendo um coração vazio
Mit einem leeren Herzen
Vivo assim a dar psiu
Lebe ich so und mache Psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
Tu que anda pelo mundo (Sabiá)
Du, der du durch die Welt ziehst (Sabiá)
Tu que tanto voou (Sabiá)
Du, der du schon so viel geflogen bist (Sabiá)
Tu que cantas passarinho (Sabiá)
Du, der du singst, kleiner Vogel (Sabiá)
Alivia minha dor
Lindere meinen Schmerz
Tem pena d'eu (Sabiá)
Hab Mitleid mit mir (Sabiá)
Diz por favor (Sabiá)
Sag es mir bitte (Sabiá)
Tu que cantas passarinho (Sabiá)
Du, der du singst, kleiner Vogel (Sabiá)
Alivia minha dor (Sabiá)
Lindere meinen Schmerz (Sabiá)
A todo mundo eu dou psiu (Psiu, Psiu, Psiu)
Jedem gebe ich ein Psst (Psst, Psst, Psst)
Perguntando por meu bem (Psiu, Psiu, Psiu)
Und frage nach meiner Liebsten (Psst, Psst, Psst)
Tendo um coração vazio
Mit einem leeren Herzen
Vivo assim a dar psiu
Lebe ich so und mache Psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
A todo mundo eu dou psiu psiu)
Jedem gebe ich ein Psst psst)
Perguntando por meu bem (Oh psiu)
Und frage nach meiner Liebsten (Oh psst)
E tendo coração vazio
Und mit leerem Herzen
Vivo assim a dar psiu
Lebe ich so und mache Psst
Sabiá, vem também
Sabiá, komm auch hierher
Tu que andas pelo mundo (Sabiá)
Du, der du durch die Welt ziehst (Sabiá)
Tu que tanto voou (Sabiá)
Du, der du schon so viel geflogen bist (Sabiá)
Tu que canta passarinho (Sabiá)
Du, der du singst, Vögelchen (Sabiá)
Alivia minha dor
Lindere meinen Schmerz
Tem pena d'eu (Sabiá)
Hab Mitleid mit mir (Sabiá)
Diz por favor (Sabiá)
Sag es mir bitte (Sabiá)
Tu que cantas passarinho (Sabiá)
Du, der du singst, Vögelchen (Sabiá)
Alivia minha dor (Sabiá)
Lindere meinen Schmerz (Sabiá)
Tem pena d'eu
Hab Mitleid mit mir
Diz por favor
Sag es mir bitte
Tu que tanto anda no mundo
Du, der du so viel in der Welt unterwegs bist
Onde anda o meu amor?
Wo ist meine Liebe?
Tem pena d'eu (Sabiá)
Hab Mitleid mit mir (Sabiá)
Diz por favor (Sabiá)
Sag es mir bitte (Sabiá)
Tu que falas passarinho (Sabiá)
Du, der du sprichst, Vögelchen (Sabiá)
Alivia a minha dor (Sabiá)
Lindere meinen Schmerz (Sabiá)
Tem pena d'eu (Sabiá)
Hab Mitleid mit mir (Sabiá)
Diz por favor (Sabiá)
Sag es mir bitte (Sabiá)
Tu que cantas passarinho (Sabiá)
Du, der du singst, Vögelchen (Sabiá)
Alivia minha dor (Sabiá)
Lindere meinen Schmerz (Sabiá)





Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.