Alchemist - Abstraction - перевод текста песни на немецкий

Abstraction - Alchemistперевод на немецкий




Abstraction
Abstraktion
Help me, I am watching atomic warfare from the safety of the moon
Hilf mir, ich beobachte Atomkrieg aus der Sicherheit des Mondes
I am dancing sacrilegiously o' the sound of infectious tunes
Ich tanze gotteslästerlich zum Klang ansteckender Melodien
There is no sunset, is no sunrise, things on earth don't seem as they are
Es gibt keinen Sonnenuntergang, keinen Sonnenaufgang, die Dinge auf der Erde scheinen nicht so zu sein, wie sie sind
The opal planet I once called home is now revolving a dying star
Der Opalplanet, den ich einst Heimat nannte, umkreist nun einen sterbenden Stern
Strange, awakening from cryonic sleep, I vacate my homely hemisphere
Seltsam, erwachend aus kryonischem Schlaf, verlasse ich meine heimische Hemisphäre
My soul travels on turbulent thoughts whilst my innards remain here
Meine Seele reist auf turbulenten Gedanken, während mein Innerstes hier verbleibt
I feel pity for the ignorant one who leaves the egg but the shell remains
Ich empfinde Mitleid für den Unwissenden, der das Ei verlässt, doch die Schale bleibt zurück
The severance of umbilical ties multiples his deepest pains
Die Trennung der Nabelschnüre vervielfacht seine tiefsten Schmerzen
Through the eyes in my head I hear the purple flower's scent
Durch die Augen in meinem Kopf höre ich den Duft der purpurnen Blume
Casting shadows in the shade, lusting for the gates of jade
Schatten werfend im Schatten, lüstern nach den Toren aus Jade
Through hallucinative wealth I cannot comprehend myself
Durch halluzinative Fülle kann ich mich selbst nicht begreifen
Sterility, fertility, the life that dwells inside of me
Sterilität, Fertilität, das Leben, das in mir wohnt
I often stop to wonder whilst gazing to the sky
Ich halte oft inne und frage mich, während ich zum Himmel blicke
Is there life beyond the quasars, will I find out when I die?
Gibt es Leben jenseits der Quasare, werde ich es herausfinden, wenn ich sterbe?
Is there a being out there who gaze into the night
Gibt es dort draußen ein Wesen, das in die Nacht schaut
And see our burning star as a tiny spark of light?
Und unseren brennenden Stern als winzigen Lichtfunken sieht?
Help me, I am watching atomic warfare from the safety of the moon
Hilf mir, ich beobachte Atomkrieg aus der Sicherheit des Mondes
I am dancing sacrilegiously o' the sound of infectious tunes
Ich tanze gotteslästerlich zum Klang ansteckender Melodien
There is no sunset, is no sunrise, things on earth don't seem as they are
Es gibt keinen Sonnenuntergang, keinen Sonnenaufgang, die Dinge auf der Erde scheinen nicht so zu sein, wie sie sind
The opal planet I once called home is now revolving a dying star
Der Opalplanet, den ich einst Heimat nannte, umkreist nun einen sterbenden Stern





Авторы: Rodney Holder, Adam Agius, John Bray, Roy Torkington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.