Alchemist - Epsilon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alchemist - Epsilon




Epsilon
Эпсилон
I feel like this is just a means to an end.
Чувствую, это просто средство для достижения цели.
Does it hold any meaning as I reach the end?
Будет ли в этом какой-то смысл, когда я доберусь до конца?
Lost to memory, final reality.
Потерянный для памяти, окончательная реальность.
When I'm awake or asleep both are all but a dream.
Когда я бодрствую или сплю, и то, и другое всего лишь сон.
Finality of this life is something certain for me.
Конечность этой жизни это то, в чем я уверен.
Lost to memory, final reality.
Потерянный для памяти, окончательная реальность.
Sifting fragments of time, drifting, falling away.
Просеиваю осколки времени, дрейфую, ускользаю.
Sense of finality, fate is dawning on me.
Ощущение конечности, судьба настигает меня.
What is the purpose of death, live, learn, die then forget?
В чем смысл смерти: жить, учиться, умирать, а потом забывать?
Feel I'm lying awake, only sleep when I'm dead.
Чувствую, что лежу без сна, и только когда умру, то усну.
Lost to memory, final reality.
Потерянный для памяти, окончательная реальность.
Compressed memories.
Сжатые воспоминания.
I'm temporary, unable to contain.
Я временный, неспособный сдержать.
Like Epsilon, my finality is pointing out the way.
Как Эпсилон, моя конечность указывает путь.
What have I learned?
Чему я научился?
What will I forget?
Что я забуду?
Monumental rhythm of life is pounding out the beat of the dead,
Монументальный ритм жизни выбивает ритм смерти,
But might it all end, without a meaning?
Но может ли все закончиться без всякого смысла?
Lost to memory, final reality.
Потерянный для памяти, окончательная реальность.
Speed Of Life
Скорость жизни
Each day grows quicker as I breathe.
С каждым вздохом день идет быстрее.
Or is it that every year seems to get shorter?
Или просто каждый год кажется короче?
Racing at the speed of life.
Мчусь на скорости жизни.
So much to do, so little time.
Так много дел, так мало времени.
I don't want to win this race.
Я не хочу выиграть эту гонку.
Heading swiftly to my grave.
Стремительно направляюсь к своей могиле.
Epidermis showing signs of natural decay from living my life.
Кожа выдаёт признаки естественного распада от прожитой жизни.
No way to slow the hands of time.
Нет способа замедлить бег времени.
Of this I am sure you live, then you die.
В этом я уверен, ты живешь, а потом умираешь.
From infancy to my old age.
От младенчества до старости.
Another day of life.
Очередной день жизни.
Another turn of the page.
Еще один перевернутая страница.
Racing at the speed of life.
Мчусь на скорости жизни.
So much to do, so little time.
Так много дел, так мало времени.
Heading swiftly to my grave.
Стремительно направляюсь к своей могиле.
Is it only me, is it all in my head?
Это только у меня, или все это у меня в голове?
Rather a fight to ascend than an easy descent.
Лучше бороться за восхождение, чем за легкий спуск.
Do you ever get the feeling you're in some sort of race?
У тебя когда-нибудь возникало ощущение, что ты участвуешь в какой-то гонке?
Each day has more to offer, there's just no time to play.
Каждый день может предложить больше, просто нет времени играть.
One mine I'm a child, the next I am a man.
В один момент я ребенок, в другой мужчина.
And fate, it pushes my life, the fastest speed it can.
И судьба подталкивает мою жизнь с максимально возможной скоростью.





Авторы: Agius Adam Joseph, Bray John Lindsay, Holder Rodney Francis, Torkington Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.