Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logia Filika
Freundliche Worte
Μην
απορείς
που
μεθάω
κι
αυτή
τη
βραδιά,
Wundere
dich
nicht,
dass
ich
mich
auch
heute
Abend
betrinke,
για
μια
αγάπη
ξεσπάω
που
χάθηκε
πια.
ich
breche
aus
wegen
einer
Liebe,
die
nun
verloren
ist.
Όλα
της
τα
'δωσα
δίχως
στιγμή
να
σκεφτώ,
Ich
gab
ihr
alles,
ohne
einen
Moment
nachzudenken,
τώρα
τα
όνειρα
σβήνω,
πικρά
στο
ποτό.
jetzt
lösche
ich
die
Träume
bitter
im
Getränk
aus.
Κάνε
κάτι
να
έρθει
ξανά
η
χαρά,
Tu
etwas,
damit
die
Freude
wiederkommt,
ο
πόνος
να
φύγει
μακριά.
damit
der
Schmerz
weit
weggeht.
Έλα
φίλε
και
πες
μου
δύο
λόγια
απλά,
Komm,
Freundin,
und
sag
mir
ein
paar
einfache
Worte,
η
μοναξιά
μου
περνάει
σαν
είσαι
κοντά
meine
Einsamkeit
vergeht,
wenn
du
nah
bist.
Είναι
η
φωνή
σου
στη
λύπη
γλυκός
λυτρωμός
Deine
Stimme
ist
im
Kummer
eine
süße
Erlösung
και
στης
ζωής
το
ταξίδι
πιστός
οδηγός.
und
auf
der
Reise
des
Lebens
ein
treuer
Führer.
Αν
ποτέ
δεν
πονέσεις
ως
την
ψυχή,
Wenn
du
niemals
bis
in
die
Seele
verletzt
wirst,
δεν
εκτιμάς
τα
ωραία
μες
τη
ζωή.
schätzt
du
das
Schöne
im
Leben
nicht.
Είναι
μαγκιά
σου
που
ξέρεις
βαθιά
ν'
αγαπάς,
Es
ist
deine
Stärke,
dass
du
tief
zu
lieben
weißt,
αυτό
που
μέσα
σου
νιώθεις,
να
το
κυνηγάς.
das
zu
verfolgen,
was
du
in
dir
fühlst.
Σβήσ'
τα
όλα
και
γύρνα
ξανά
στην
αρχή,
Lösche
alles
aus
und
kehre
zum
Anfang
zurück,
η
χαρά
τότε
θα
'ρθει
να
σε
βρει.
dann
wird
die
Freude
kommen,
um
dich
zu
finden.
Έλα
φίλε
και
πες
μου
δύο
λόγια
απλά,
Komm,
Freundin,
und
sag
mir
ein
paar
einfache
Worte,
η
μοναξιά
μου
περνάει
σαν
είσαι
κοντά
meine
Einsamkeit
vergeht,
wenn
du
nah
bist.
Είναι
η
φωνή
σου
στη
λύπη
γλυκός
λυτρωμός
Deine
Stimme
ist
im
Kummer
eine
süße
Erlösung
και
στης
ζωής
το
ταξίδι
πιστός
οδηγός.
und
auf
der
Reise
des
Lebens
ein
treuer
Führer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Gavriilidis, Christos Dalianis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.