Alci Acosta - Mi Muchachita - перевод текста песни на русский

Mi Muchachita - Alci Acosta feat. Julio Jaramilloперевод на русский




Mi Muchachita
Моя Девочка
Vencido, con el alma amargada
Сломленный, с горькой душой,
Sin esperanzas, hastiado de la vida,
Без надежды, уставший от жизни,
Solloza en un sillón, el pobre payador,
Рыдает в кресле бедный певец,
Sin hallar, consuelo a su dolor.
Не находя утешения своей боли.
Colgado de un clavo la guitarra
На гвозде висит гитара,
En un rincón tiene la abandonada,
В углу стоит заброшенная,
De su sonido, ya no le importa nada,
Её звук его уже не волнует,
Tirado en una cama, no hace más que llorar,
Лёжа на кровати, он только и делает, что плачет,
En alguna ocasión, alguien le oyó, esta canción.
Однажды кто-то услышал, как он пел эту песню.
Mi muchachita no me dejes morir,
Моя девочка, не дай мне умереть,
Vuelve te ruego, que no puedo vivir,
Вернись, умоляю, я не могу жить,
Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты знала, сколько раз я мечтал,
Que de nuevo, te tenía a mi lado.
Что снова ты была рядом со мной.
Mi muchachita no seas cruel,
Моя девочка, не будь жестока,
No me abandones, quiero verte otra vez.
Не покидай меня, я хочу увидеть тебя снова.
Mi muchachita ¡ay! no me dejes
Моя девочка, ах! не оставляй меня,
Que me mata, poco a poco tu desdén.
Ведь меня убивает понемногу твоё презрение.
Dormía tranquila la barriada
Спокойно спал квартал,
Nada turbaba, el silencio de la noche,
Ничто не нарушало тишину ночи,
Cuando se oyó sonar, allá en la oscuridad,
Когда раздался там, во тьме,
El disparo de una bala fatal.
Выстрел роковой пули.
Corrieron ansiosos los vecinos
С тревогой сбежались соседи,
Que presentían, el final, de aquel drama,
Предчувствуя конец той драмы,
Y lo encontraron, tirado en una cama,
И нашли его, лежащим на кровати,
En un charco de sangre, al pobre payador.
В луже крови, бедного певца.
Pero antes de morir, alguien le oyó, cantar así.
Но перед смертью кто-то услышал, как он пел так:
Mi muchachita no me dejes morir,
Моя девочка, не дай мне умереть,
Vuelve te ruego, que no puedo vivir,
Вернись, умоляю, я не могу жить,
Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты знала, сколько раз я мечтал,
Que de nuevo, te tenía a mi lado.
Что снова ты была рядом со мной.
Mi muchachita no seas cruel,
Моя девочка, не будь жестока,
No me abandones, quiero verte otra vez.
Не покидай меня, я хочу увидеть тебя снова.
Mi muchachita ¡ay! no me dejes
Моя девочка, ах! не оставляй меня,
Que me mata, poco a poco tu desdén.
Ведь меня убивает понемногу твоё презрение.





Авторы: Gerardo Rodriguez, G. Matos Rodriguez, Victor Solino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.