Текст и перевод песни Alci Acosta - Alma Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
con
amargura
Я
знаю,
что
с
горечью
Recuerdas
mi
cariño,
Ты
вспоминаешь
мою
любовь,
Y
se
que
te
ha
pesado
tu
infame
proceder,
И
знаю,
что
тебя
тяготит
твой
низкий
поступок,
Yo
se
que
tu
has
llorado
a
solas
como
un
niño,
Я
знаю,
что
ты
плакала
в
одиночестве,
как
дитя,
Y
a
veces
has
pensado
a
mi
lado
volver.
И
порой
ты
думала
вернуться
ко
мне.
Y
quieres
que
a
tu
orgullo
hoy
vuelva
a
suplicarlo,
И
хочешь,
чтобы
я
снова
унижался
перед
твоей
гордостью,
Arrojas
por
los
bajos
orgullo
y
altivez,
Ты
топчешь
в
грязь
свою
гордость
и
высокомерие,
Pero
eso
ya
es
inútil,
Но
это
уже
бесполезно,
No
podrás
convencerme,
Тебе
меня
не
убедить,
No
quiero
que
de
nuevo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
Me
engañes
como
ayer.
Обманула
меня,
как
вчера.
Las
cosas
que
me
hiciste
Всё,
что
ты
сделала,
Me
sirven
de
experiencia,
Послужило
мне
уроком,
Y
lo
que
ayer
hiciste
lo
volverás
a
hacer,
И
то,
что
ты
сделала
вчера,
ты
сделаешь
снова,
La
verdad
te
digo
me
asombra
tu
presencia,
По
правде
говоря,
меня
удивляет
твое
появление,
Tienes
el
alma
negra,
no
creo
en
tu
querer.
У
тебя
чёрная
душа,
я
не
верю
в
твою
любовь.
Las
cosas
que
me
hiciste
Всё,
что
ты
сделала,
Me
sirven
de
experiencia,
Послужило
мне
уроком,
Y
lo
que
ayer
hiciste
lo
volverás
a
hacer,
И
то,
что
ты
сделала
вчера,
ты
сделаешь
снова,
La
verdad
te
digo
me
asombra
tu
presencia,
По
правде
говоря,
меня
удивляет
твое
появление,
Tienes
el
alma
negra,
no
creo
en
tu
querer.
У
тебя
чёрная
душа,
я
не
верю
в
твою
любовь.
De
corazón
te
digo,
От
всего
сердца
говорю
тебе,
No
pierdas
más
el
tiempo,
Не
трать
больше
время,
Pensando
que
de
nuevo
Думая,
что
я
снова
Te
vuelva
yo
a
querer,
Смогу
тебя
полюбить,
Que
de
rodillas
hice
Что
на
коленях
я
дал
Ante
Dios
un
juramento,
Клятву
перед
Богом,
De
no
querer
más
nunca
Больше
никогда
не
желать
A
ninguna
mujer.
Ни
одну
женщину.
Las
cosas
que
me
hiciste
Всё,
что
ты
сделала,
Me
sirven
de
experiencia,
Послужило
мне
уроком,
Y
lo
que
ayer
hiciste
lo
volverás
a
hacer,
И
то,
что
ты
сделала
вчера,
ты
сделаешь
снова,
La
verdad
te
digo
me
asombra
tu
presencia,
По
правде
говоря,
меня
удивляет
твое
появление,
Tienes
el
alma
negra,
no
creo
en
tu
querer.
У
тебя
чёрная
душа,
я
не
верю
в
твою
любовь.
Las
cosas
que
me
hiciste
Всё,
что
ты
сделала,
Me
sirven
de
experiencia,
Послужило
мне
уроком,
Y
lo
que
ayer
hiciste
lo
volverás
a
hacer,
И
то,
что
ты
сделала
вчера,
ты
сделаешь
снова,
La
verdad
te
digo
me
asombra
tu
presencia,
По
правде
говоря,
меня
удивляет
твое
появление,
Tienes
el
alma
negra,
no
creo
en
tu
querer,
У
тебя
чёрная
душа,
я
не
верю
в
твою
любовь,
Tienes
el
alma
negra,
no
creo
en
tu
querer.
У
тебя
чёрная
душа,
я
не
верю
в
твою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon De La Roca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.