Текст и перевод песни Alci Acosta - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
jamás
ha
pretendido
та,
которая
никогда
не
просила
Ni
un
anillo
ni
un
altar
ни
кольца,
ни
алтаря,
La
que
me
ama
та,
которая
любит
меня,
Sin
pensar
que
sobre
ella
caerá
не
думая
о
том,
что
на
ней
останется
La
huella
eterna
de
quererme
вечный
след
моей
любви,
Porque
soy
casado
ya
ведь
я
уже
женат.
Sólo
en
mi
alma
только
в
моей
душе
Ocupará
el
primer
lugar
она
займет
первое
место.
La
que
me
acepta
aún
sabiendo
та,
которая
принимает
меня,
зная,
Que
jamás
la
excibire
что
я
никогда
не
буду
хвастаться
ею,
La
que
la
frente
bajará
та,
которая
опустит
глаза,
Cuando
me
encuentre
когда
встретит
меня
Donde
este
там,
где
я
буду.
Ella
comprende
que
mi
amor
Она
понимает,
что
мою
любовь
Sólo
en
privado
только
наедине
Sólo
en
mi
alma
ocupará
только
в
моей
душе
займет
EL
primer
lugar
первое
место.
No
me
reprocha
не
упрекает
меня,
Cuando
llego
como
llego
когда
я
прихожу
в
каком
бы
то
ни
было
состоянии
Y
como
éste
и
как
бы
я
ни
выглядел.
No
me
pregunta
donde
estuve
Она
не
спрашивает,
где
я
был,
Si
es
que
estuve
был
ли
я
вообще
где-то
Y
donde
fue
и
куда
ходил.
Sólo
le
importa
que
la
quiera
Ей
важно
только,
чтобы
я
любил
ее
No
me
critica
mi
manera
не
критикует
мой
образ
жизни
Ni
mi
forma
de
vivir
и
то,
как
я
живу.
Y
es
muy
dichosa
И
она
очень
счастлива,
Si
a
su
lado
yo
me
siento
если
рядом
с
ней
я
чувствую
себя
Sólo
está
triste
cuando
digo
Она
грустит
только
тогда,
когда
я
говорю,
Que
ante
la
ley
ante
la
gente
которая
перед
законом
и
людьми
En
lo
último
estará
всегда
будет
на
последнем
месте,
No
le
preocupa
que
su
nombre
не
переживает,
что
ее
имя
Lo
critiquen
sin
cesar
будут
осуждать
без
конца.
Pues
sabe
bien
que
yo
la
amo
Ведь
она
точно
знает,
что
я
люблю
ее
Contra
el
viento
y
contra
el
mar
вопреки
всему.
Esa
mujer,
esa
mujer
Эта
женщина,
эта
женщина,
Sólo
en
mi
alma
ocupará
только
в
моей
душе
займет
Él
primer
lugar
первое
место.
Esa
mujer,
esa
mujer,
esa
mujer
.
Эта
женщина,
эта
женщина,
эта
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honorio Herrero Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.