Текст и перевод песни Alci Acosta - Mujeres Divinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres Divinas
Divine Women
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Speaking
of
women
and
betrayals
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
The
bottles
slowly
got
consumed
Pidieron
que
cantara
mis
canciones
They
asked
me
to
sing
my
songs
Y
yo
canté
unas
dos
en
contra
de
ellas
And
I
sang
a
couple
against
them
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero
Suddenly,
a
gentleman
approaches
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
His
hair
was
already
showing
some
grey
Me
dijo
le
suplico
compañero
He
said,
"I
beg
you,
my
friend"
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas
That
you
not
speak
about
women
in
my
presence
Le
dije
que
nosotros
simplemente
I
told
him
that
we
were
simply
Hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron
Talking
about
how
badly
they
had
treated
us
Que
si
alquien
opinaba
diferente
That
if
someone
had
a
different
opinion
Sería
porque
jamás
lo
traicionaron
It
would
be
because
they
had
never
been
betrayed
Que
si
alquien
opinaba
diferente
That
if
someone
had
a
different
opinion
Sería
porque
jamás
lo
traicionaron
It
would
be
because
they
had
never
been
betrayed
Me
dijo:
Yo
soy
uno
de
los
seres
He
said
to
me:
"I
am
one
of
those
creatures
Que
más
a
soportado
los
fracasos
Who
has
endured
the
most
failures
Y
siempre
me
dejaron
las
mujeres
And
women
have
always
left
me
Llorando
y
con
el
alma
hecha
pedazos
Crying
and
with
my
soul
in
pieces
Más
nunca
les
reprocho
mis
heridas
But
I
never
blame
them
for
my
wounds
Se
tiene
que
sufrir
cuando
se
ama
One
must
suffer
when
one
loves
Las
horas
más
hermosas
de
mi
vida
The
best
hours
of
my
life
Las
he
pasado
al
lado
de
una
dama
I
have
spent
at
the
side
of
a
woman
Pudiéramos
morir
en
las
cantinas
We
could
die
in
bars
Y
nunca
lograríamos
olvidarlas
And
we
would
never
be
able
to
forget
them
Mujeres,
oh
mujeres
tan
divinas
Women,
oh
women
so
divine
No
queda
otro
camino
que
adorarlas
There
is
no
other
way
but
to
adore
them
Mujeres,
oh
mujeres
tan
divinas
Women,
oh
women
so
divine
No
queda
otro
camino
que
adorarlas.
There
is
no
other
way
but
to
adore
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.