Alci Acosta - Qué será de ti? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alci Acosta - Qué será de ti?




Qué será de ti?
Что с тобой?
De cara al mar veo el amanecer
Лицом к морю встречаю рассвет,
Y una gaviota me hace estremecer
И чайка заставляет меня трепетать.
Mueve su cuerpo al compas del viento
Она движет своим телом в такт ветру,
Y con sus alas vuela mi pensamiento
И вместе с её крыльями улетает моя мысль.
Que sera de ti
Что с тобой?
Mis ojos vuelan hacia el horizonte
Мои глаза летят к горизонту,
Mucho mas lejos donde el sol se esconde
Гораздо дальше, туда, где прячется солнце.
Alce mi voz para gritar su nombre
Я поднимаю свой голос, чтобы выкрикнуть твоё имя,
Pero nadie nadie me responde
Но никто, никто мне не отвечает.
Que sera de ti
Что с тобой?
Cada amanecer tengo una cita aqui
Каждое утро у меня здесь свидание,
Cada anochecer se muere un poco de mi
Каждый вечер часть меня умирает.
Solo entre mis sueños pienso que sera de ti
Только в своих снах я думаю, что с тобой.
Mis lagrimas se cunden con la brisa gris
Мои слёзы смешиваются с серой дымкой,
Cuando me pregunto si seras feliz
Когда я спрашиваю себя, счастлива ли ты.
Solo entre mis sueños pienso que sera de ti
Только в своих снах я думаю, что с тобой.
El mar me envuelve con su canto amargo
Море обнимает меня своим горьким пением,
Y cada vez los dias son mas largos
И с каждым разом дни становятся длиннее.
En mi rincon habita la tristeza
В моём уголке живёт печаль,
En mi rincon tu imagen se refleja
В моём уголке отражается твой образ.
Que sera de ti
Что с тобой?
Cada amanecer tengo una cita aqui
Каждое утро у меня здесь свидание,
Cada anochecer se muere un poco de mi
Каждый вечер часть меня умирает.
Solo entre mis sueños pienso que sera de ti
Только в своих снах я думаю, что с тобой.
Mis lagrimas se cunden con la brisa gris
Мои слёзы смешиваются с серой дымкой,
Cuando me pregunto si seras feliz
Когда я спрашиваю себя, счастлива ли ты.
Solo entre mis sueños pienso que sera de ti
Только в своих снах я думаю, что с тобой.
El mar me envuelve con su canto amargo
Море обнимает меня своим горьким пением,
Y cada vez los dias son mas largos
И с каждым разом дни становятся длиннее.
En mi rincon habita la tristeza
В моём уголке живёт печаль,
En mi rincon tu imagen se refleja
В моём уголке отражается твой образ.
Que sera de ti
Что с тобой?





Авторы: R. Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.