Alcides Diaz - Remolinos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcides Diaz - Remolinos




Remolinos
Whirlwinds
Remolinos con gran torbellino vuelven polvorientos
Whirlwinds with great whirlwind return dusty
Todos los caminos por donde voy
All the roads where I go
Y se envuelven con nubes de viento
And they wrap themselves in clouds of wind
Y aveces yo siento que ando por el mundo
And sometimes I feel that I walk through the world
Sin saber quien soy
Without knowing who I am
Y mis ojos se llenan de angustia
And my eyes are filled with anguish
Buscando con ansias la forma de ver
Searching anxiously for the way to see
Que en mis caminos siempre se presentan
That in my paths always present themselves
Los remolinos y no por qué
The whirlwinds and I don't know why
Remolinos hay en mi vida
There are whirlwinds in my life
Y no que quieren conmigo
And I don't know what they want with me
Y se cruzan por mi camino
And they cross my path
Quedando yo en la deriva
Leaving me adrift
Y me atrancan cada camino
And they block every path
Por donde pienso pasar
Where I think to pass
Por qué malditos remolinos
Why damn whirlwinds
A donde me piensan llevar
Where do you think to take me
Remolinos, por qué me llevan
Whirlwinds, why do you take me
Remolinos, por qué me enredan
Whirlwinds, why do you entangle me
Remolinos, por qué me impiden
Whirlwinds, why do you prevent me
Si yo quiero mis caminos libres
If I want my paths free
Remolinos, por qué me llevan
Whirlwinds, why do you take me
Remolinos, por qué me enredan
Whirlwinds, why do you entangle me
Remolinos, por qué me impiden
Whirlwinds, why do you prevent me
Si yo quiero mis caminos libres
If I want my paths free
Remolinos con gran torbellino vuelven polvorientos
Whirlwinds with great whirlwind return dusty
Todos los caminos por donde voy
All the roads where I go
Y se envuelven con nubes de viento
And they wrap themselves in clouds of wind
Y aveces yo siento que ando por el mundo
And sometimes I feel that I walk through the world
Sin saber quien soy
Without knowing who I am
Y mis ojos se llenan de angustia
And my eyes are filled with anguish
Buscando con ansias la forma de ver
Searching anxiously for the way to see
Que en mis caminos siempre se presentan
That in my paths always present themselves
Los remolinos y no por qué
The whirlwinds and I don't know why
Remolinos hay en mi vida
There are whirlwinds in my life
Y no que quieren conmigo
And I don't know what they want with me
Y se cruzan por mi camino
And they cross my path
Quedando yo en la deriva
Leaving me adrift
Y me atrancan cada camino
And they block every path
Por donde pienso pasar
Where I think to pass
Por qué malditos remolinos
Why damn whirlwinds
A donde me piensan llevar
Where do you think to take me
Remolinos, por qué me llevan
Whirlwinds, why do you take me
Remolinos, por qué me enredan
Whirlwinds, why do you entangle me
Remolinos, por qué me impiden
Whirlwinds, why do you prevent me
Si yo quiero mis caminos libres
If I want my paths free
Remolinos, por qué me llevan
Whirlwinds, why do you take me
Remolinos, por qué me enredan
Whirlwinds, why do you entangle me
Remolinos, por qué me impiden
Whirlwinds, why do you prevent me
Si yo quiero mis caminos libres
If I want my paths free





Авторы: JOSE VELASQUEZ HURTADO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.