Alcione, Mv Bill & Jorge Aragão - Meu Ébano - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcione, Mv Bill & Jorge Aragão - Meu Ébano - Ao Vivo




Meu Ébano - Ao Vivo
Мой Эбен - Живое выступление
Daqui a pouco vai entrar alí MV Bill
Скоро сюда выйдет MV Bill
É, você um negão de tirar o chapéu
Да, ты такой красавчик, снимаю шляпу
Não posso dar mole senão você créu
Нельзя зевать, а то ты меня украдешь
Me ganha na manha e baubau
Очаруешь меня своей хитростью, и всё
Leva meu coração
Завоюешь мое сердце
É, você é um ébano, lábios de mel
Да, ты словно эбен, губы как мед
Um príncipe negro feito a pincel
Черный принц, словно нарисованный
É melanina cheirando à paixão
Сплошная меланина, пахнущая страстью
É, será que eu caí na sua rede? Ainda não sei
Неужели я попалась в твои сети? Еще не знаю
Sei não, mas achando que dancei
Не знаю, но кажется, я уже попалась
Na tentação da sua cor
Поддалась искушению твоей красоты
Pois é
Вот так
Me pego toda hora querendo te ver
Я все время ловлю себя на желании увидеть тебя
Olhando pras estrelas, pensando em você
Смотрю на звезды и думаю о тебе
Negão, eu com medo que isso seja amor
Красавчик, я боюсь, что это любовь
Moleque levado, sabor de pecado, menino danado
Шалун, вкус греха, сорванец
Fiquei balançada, confesso, quase perco a fala
Я растерялась, признаюсь, чуть дар речи не потеряла
Com seu jeito de me cortejar (Oi)
От твоего способа ухаживать (Привет)
Que nem mestre-sala (Ai)
Как настоящий мастер-сала (Ай)
Meu preto retinto, malandro distinto, será que é instinto?
Мой черный как смоль, изысканный мачо, неужели это инстинкт?
Mas quando te vejo, enfeito meu beijo, retoco o batom
Но когда я вижу тебя, я украшаю свой поцелуй, подкрашиваю губы
A sensualidade da raça é um dom
Чувственность нашей расы это дар
É você meu ébano, é tudo de bom
Ты мой эбен, ты само совершенство
Ah, muleque!
Ах, парень!
E aí, mangueira?
Ну что, Мангейра?
Brigada MV Bill (Ei, marrom!)
Спасибо, MV Bill (Эй, Шоколадка!)
Pra você
Для тебя
É, você é uma negona de tirar a lupa
Да, ты такая красотка, что глаз не отвести
Se fiz algo de errado, te peço desculpa
Если я сделал что-то не так, прошу прощения
Mas a diva do ébano é você
Но дива эбена это ты
Que canta, encanta e não deixa o samba morrer
Которая поет, очаровывает и не дает самбе умереть
Eu aqui, viu, pra te aplaudir
Я здесь, чтобы аплодировать тебе
Do Maranhão pro mundo inteiro
Из Мараньяна для всего мира
Primeiro você teve que resistir, na moral
Сначала тебе пришлось сопротивляться, серьезно
Sem sair do tom, pele preta
Не сбиваясь с тона, черная кожа
Um sorriso largo com um apelido de Marrom
Широкая улыбка и прозвище Шоколадка
Que vira loba quando o assunto é mangueira
Которая превращается в волчицу, когда речь идет о Мангейре
Muita glória aos quarenta de carreira
Слава тебе за сорок лет карьеры
Embalando o sentimento feminino com doçura
Ты окутываешь женские чувства нежностью
nos versos de estranha loucura
Это в стихах странного безумия
Que faz tremer, balançar, não tem quem não se emocione
Которое заставляет трепетать, покачиваться, никто не может остаться равнодушным
Eu disse a você, nesse carro é você Alcione
Я сказал тебе, в этой машине ты - Алсионе
Sua história vale mais do que troféu
Твоя история стоит больше, чем трофей
E pra você eu tiro o meu chapéu
И перед тобой я снимаю шляпу
É, será que eu caí na sua rede? Ainda não sei
Неужели я попался в твои сети? Еще не знаю
Sei não, mas achando que dancei
Не знаю, но кажется, я уже попался
Na tentação da sua cor
Поддался искушению твоей красоты
Pois é
Вот так
Me pego toda hora querendo te ver
Я все время ловлю себя на желании увидеть тебя
Olhando pras estrelas, pensando em você
Смотрю на звезды и думаю о тебе
Eu com medo que isso seja amor
Я боюсь, что это любовь
Moleque levado, sabor de pecado, menino danado
Шалун, вкус греха, сорванец
Fiquei balançada, confesso, quase perco a fala
Я растерялся, признаюсь, чуть дар речи не потерял
Com seu jeito de me cortejar
От твоего способа ухаживать
Que nem mestre-sala
Как настоящий мастер-сала
Meu preto retinto, malandro distinto, será que é instinto?
Мой черный как смоль, изысканный мачо, неужели это инстинкт?
Mas quando te vejo, enfeito meu beijo, retoco o batom
Но когда я вижу тебя, я украшаю свой поцелуй, подкрашиваю губы
A sensualidade da raça é um dom
Чувственность нашей расы это дар
É você meu ébano, é tudo de bom
Ты мой эбен, ты само совершенство
É, marrom (Vocês, galera!)
Да, Шоколадка (Вы, ребята!)
Moleque levado (sabor de pecado, menino danado)
Шалун (вкус греха, сорванец)
(Fiquei balançada, confesso, quase perco a fala)
растерялся, признаюсь, чуть дар речи не потерял)
O que?
Что?
Com seu jeito (de me cortejar)
От твоего способа (ухаживать)
Que nem mestre-sala
Как настоящий мастер-сала
Meu preto retinto (malandro distinto, será que é instinto?)
Мой черный как смоль (изысканный мачо, неужели это инстинкт?)
(Mas quando te vejo, enfeito meu beijo) retoco o batom
(Но когда я вижу тебя, я украшаю свой поцелуй) подкрашиваю губы
A sensualidade da raça é um dom
Чувственность нашей расы это дар
É você meu ébano, é tudo de bom
Ты мой эбен, ты само совершенство
MV Bill!
MV Bill!
Marrom!
Шоколадка!
Brigada, amigo (Valeu)
Спасибо, друг (Спасибо)
Muito obrigada por esse seu carinho, por esse seu afeto, por essa sua boa vontade
Большое спасибо за твою заботу, за твою нежность, за твою доброту
Tamo junto e misturado, Marrom
Мы вместе, Шоколадка
Valeu mangueira!
Спасибо, Мангейра!
Aplausos para MV Bill!
Аплодисменты для MV Bill!
Valeu!
Спасибо!





Авторы: Neneo, Paulo Rezende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.