Текст и перевод песни Alcione, Mv Bill & Jorge Aragão - Meu Ébano - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Ébano - Ao Vivo
Мой Эбен - Живое выступление
Daqui
a
pouco
vai
entrar
alí
MV
Bill
Скоро
сюда
выйдет
MV
Bill
É,
você
um
negão
de
tirar
o
chapéu
Да,
ты
такой
красавчик,
снимаю
шляпу
Não
posso
dar
mole
senão
você
créu
Нельзя
зевать,
а
то
ты
меня
украдешь
Me
ganha
na
manha
e
baubau
Очаруешь
меня
своей
хитростью,
и
всё
Leva
meu
coração
Завоюешь
мое
сердце
É,
você
é
um
ébano,
lábios
de
mel
Да,
ты
словно
эбен,
губы
как
мед
Um
príncipe
negro
feito
a
pincel
Черный
принц,
словно
нарисованный
É
só
melanina
cheirando
à
paixão
Сплошная
меланина,
пахнущая
страстью
É,
será
que
eu
caí
na
sua
rede?
Ainda
não
sei
Неужели
я
попалась
в
твои
сети?
Еще
не
знаю
Sei
não,
mas
tô
achando
que
já
dancei
Не
знаю,
но
кажется,
я
уже
попалась
Na
tentação
da
sua
cor
Поддалась
искушению
твоей
красоты
Me
pego
toda
hora
querendo
te
ver
Я
все
время
ловлю
себя
на
желании
увидеть
тебя
Olhando
pras
estrelas,
pensando
em
você
Смотрю
на
звезды
и
думаю
о
тебе
Negão,
eu
tô
com
medo
que
isso
seja
amor
Красавчик,
я
боюсь,
что
это
любовь
Moleque
levado,
sabor
de
pecado,
menino
danado
Шалун,
вкус
греха,
сорванец
Fiquei
balançada,
confesso,
quase
perco
a
fala
Я
растерялась,
признаюсь,
чуть
дар
речи
не
потеряла
Com
seu
jeito
de
me
cortejar
(Oi)
От
твоего
способа
ухаживать
(Привет)
Que
nem
mestre-sala
(Ai)
Как
настоящий
мастер-сала
(Ай)
Meu
preto
retinto,
malandro
distinto,
será
que
é
instinto?
Мой
черный
как
смоль,
изысканный
мачо,
неужели
это
инстинкт?
Mas
quando
te
vejo,
enfeito
meu
beijo,
retoco
o
batom
Но
когда
я
вижу
тебя,
я
украшаю
свой
поцелуй,
подкрашиваю
губы
A
sensualidade
da
raça
é
um
dom
Чувственность
нашей
расы
— это
дар
É
você
meu
ébano,
é
tudo
de
bom
Ты
мой
эбен,
ты
само
совершенство
E
aí,
mangueira?
Ну
что,
Мангейра?
Brigada
MV
Bill
(Ei,
marrom!)
Спасибо,
MV
Bill
(Эй,
Шоколадка!)
É,
você
é
uma
negona
de
tirar
a
lupa
Да,
ты
такая
красотка,
что
глаз
не
отвести
Se
fiz
algo
de
errado,
te
peço
desculpa
Если
я
сделал
что-то
не
так,
прошу
прощения
Mas
a
diva
do
ébano
é
você
Но
дива
эбена
— это
ты
Que
canta,
encanta
e
não
deixa
o
samba
morrer
Которая
поет,
очаровывает
и
не
дает
самбе
умереть
Eu
tô
aqui,
viu,
pra
te
aplaudir
Я
здесь,
чтобы
аплодировать
тебе
Do
Maranhão
pro
mundo
inteiro
Из
Мараньяна
для
всего
мира
Primeiro
você
teve
que
resistir,
na
moral
Сначала
тебе
пришлось
сопротивляться,
серьезно
Sem
sair
do
tom,
pele
preta
Не
сбиваясь
с
тона,
черная
кожа
Um
sorriso
largo
com
um
apelido
de
Marrom
Широкая
улыбка
и
прозвище
Шоколадка
Que
vira
loba
quando
o
assunto
é
mangueira
Которая
превращается
в
волчицу,
когда
речь
идет
о
Мангейре
Muita
glória
aos
quarenta
de
carreira
Слава
тебе
за
сорок
лет
карьеры
Embalando
o
sentimento
feminino
com
doçura
Ты
окутываешь
женские
чувства
нежностью
Tá
nos
versos
de
estranha
loucura
Это
в
стихах
странного
безумия
Que
faz
tremer,
balançar,
não
tem
quem
não
se
emocione
Которое
заставляет
трепетать,
покачиваться,
никто
не
может
остаться
равнодушным
Eu
disse
a
você,
nesse
carro
é
você
Alcione
Я
сказал
тебе,
в
этой
машине
ты
- Алсионе
Sua
história
vale
mais
do
que
troféu
Твоя
история
стоит
больше,
чем
трофей
E
pra
você
eu
tiro
o
meu
chapéu
И
перед
тобой
я
снимаю
шляпу
É,
será
que
eu
caí
na
sua
rede?
Ainda
não
sei
Неужели
я
попался
в
твои
сети?
Еще
не
знаю
Sei
não,
mas
tô
achando
que
já
dancei
Не
знаю,
но
кажется,
я
уже
попался
Na
tentação
da
sua
cor
Поддался
искушению
твоей
красоты
Me
pego
toda
hora
querendo
te
ver
Я
все
время
ловлю
себя
на
желании
увидеть
тебя
Olhando
pras
estrelas,
pensando
em
você
Смотрю
на
звезды
и
думаю
о
тебе
Eu
tô
com
medo
que
isso
seja
amor
Я
боюсь,
что
это
любовь
Moleque
levado,
sabor
de
pecado,
menino
danado
Шалун,
вкус
греха,
сорванец
Fiquei
balançada,
confesso,
quase
perco
a
fala
Я
растерялся,
признаюсь,
чуть
дар
речи
не
потерял
Com
seu
jeito
de
me
cortejar
От
твоего
способа
ухаживать
Que
nem
mestre-sala
Как
настоящий
мастер-сала
Meu
preto
retinto,
malandro
distinto,
será
que
é
instinto?
Мой
черный
как
смоль,
изысканный
мачо,
неужели
это
инстинкт?
Mas
quando
te
vejo,
enfeito
meu
beijo,
retoco
o
batom
Но
когда
я
вижу
тебя,
я
украшаю
свой
поцелуй,
подкрашиваю
губы
A
sensualidade
da
raça
é
um
dom
Чувственность
нашей
расы
— это
дар
É
você
meu
ébano,
é
tudo
de
bom
Ты
мой
эбен,
ты
само
совершенство
É,
marrom
(Vocês,
galera!)
Да,
Шоколадка
(Вы,
ребята!)
Moleque
levado
(sabor
de
pecado,
menino
danado)
Шалун
(вкус
греха,
сорванец)
(Fiquei
balançada,
confesso,
quase
perco
a
fala)
(Я
растерялся,
признаюсь,
чуть
дар
речи
не
потерял)
Com
seu
jeito
(de
me
cortejar)
От
твоего
способа
(ухаживать)
Que
nem
mestre-sala
Как
настоящий
мастер-сала
Meu
preto
retinto
(malandro
distinto,
será
que
é
instinto?)
Мой
черный
как
смоль
(изысканный
мачо,
неужели
это
инстинкт?)
(Mas
quando
te
vejo,
enfeito
meu
beijo)
retoco
o
batom
(Но
когда
я
вижу
тебя,
я
украшаю
свой
поцелуй)
подкрашиваю
губы
A
sensualidade
da
raça
é
um
dom
Чувственность
нашей
расы
— это
дар
É
você
meu
ébano,
é
tudo
de
bom
Ты
мой
эбен,
ты
само
совершенство
Brigada,
amigo
(Valeu)
Спасибо,
друг
(Спасибо)
Muito
obrigada
por
esse
seu
carinho,
por
esse
seu
afeto,
por
essa
sua
boa
vontade
Большое
спасибо
за
твою
заботу,
за
твою
нежность,
за
твою
доброту
Tamo
junto
e
misturado,
Marrom
Мы
вместе,
Шоколадка
Valeu
mangueira!
Спасибо,
Мангейра!
Aplausos
para
MV
Bill!
Аплодисменты
для
MV
Bill!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neneo, Paulo Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.