Текст и перевод песни Alcione - Meu Ébano (feat. MV Bill & Jorge Aragão) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Ébano (feat. MV Bill & Jorge Aragão) [Ao Vivo]
Мой Эбеновый (с участием MV Bill и Хорхе Арагао) [Живое выступление]
Daqui
a
pouco
vai
entrar
ali
MV
Bill
Скоро
здесь
появится
MV
Bill
É,
você
é
um
negão
de
tirar
o
chapéu
Эй,
ты
такой
красавчик,
что
снимаю
шляпу
Não
posso
dar
mole
senão
você
creu
Нельзя
мне
терять
голову,
а
то
пропаду
Me
ganha
na
manha
e
babau,
leva
meu
coração
Очаруешь
меня
– и
всё,
заберешь
мое
сердце
É,
você
é
um
ébano
lábio
de
mel
Эй,
ты
словно
эбеновое
дерево
с
медовыми
губами
Um
príncipe
negro
feito
a
pincel
Черный
принц,
словно
нарисованный
кистью
É
só
melanina
cheirando
a
paixão
Одна
сплошная
меланина,
благоухающая
страстью
É,
será
que
eu
cai
na
sua
rede?
Ainda
não
sei
Эй,
неужели
я
попалась
в
твои
сети?
Еще
не
знаю
Sei
não
mas
estou
achando
que
já
dancei
Не
уверена,
но,
кажется,
я
уже
танцую
Na
tentação
da
sua
cor
В
искушении
твоего
цвета
Pois
é,
me
pego
toda
hora
querendo
te
ver
Ведь
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хочу
видеть
тебя
постоянно
Olhando
para
as
estrelas
pensando
em
você
Смотрю
на
звезды
и
думаю
о
тебе
Negão,
eu
tou
com
medo
que
isso
seja
amor
Красавчик,
я
боюсь,
что
это
любовь
Moleque
levado,
sabor
de
pecado,
menino
danado
Озорной
мальчишка,
вкус
греха,
чертенок
Fiquei
balançada,
confesso
quase
perco
a
fala
Я
растерялась,
признаюсь,
чуть
не
потеряла
дар
речи
Com
seu
jeito
de
me
cortejar,
que
nem
mestre-sala
От
твоих
ухаживаний,
словно
ты
распорядитель
бала
Meu
preto
retinto,
malandro
distinto
Мой
черный,
как
смоль,
изысканный
повеса
Será
que
é
instinto?
Может,
это
инстинкт?
Mas
quando
te
vejo
Но
когда
я
вижу
тебя
Enfeito
meu
beijo,
retoco
batom
Я
украшаю
свой
поцелуй,
поправляю
помаду
A
sensualidade
da
raça
é
um
dom
Чувственность
нашей
расы
– это
дар
É
você,
meu
ébano,
é
tudo
de
bom
(Ah
moleque)
Ты
мой
эбеновый,
ты
просто
чудо
(Ах,
мальчишка)
E
aí
Mangueira,
e
aí
Marrom,
pra
você
Привет,
Мангейра,
привет,
Марром,
для
тебя
É,
você
é
uma
negona
de
tirar
a
luva
Эй,
ты
такая
женщина,
что
хочется
снять
перед
тобой
шляпу
Se
fiz
algo
de
errado
te
peço
desculpa
Если
я
сделал
что-то
не
так,
прошу
прощения
Mas
a
diva
do
ébano
é
você
Но
ты
– дива
эбенового
цвета
Que
canta
e
encanta
e
não
deixa
o
samba
morrer
Которая
поет
и
очаровывает,
и
не
дает
самбе
умереть
Eu
tô
aqui
pra
te
aplaudir
do
Maranhão
Я
здесь,
чтобы
аплодировать
тебе
от
Мараньяна
Pro
mundo
inteiro
Для
всего
мира
Primeiro
você
teve
que
resistir
na
moral
Сначала
тебе
пришлось
выстоять,
не
сфальшивив
Sem
sair
do
tom,
pele
preta,
um
sorriso
largo
С
темной
кожей,
широкой
улыбкой
Com
um
apelido
de
Marrom
С
прозвищем
Марром
Que
vira
loba
quando
o
assunto
é
Mangueira
Которая
превращается
в
волчицу,
когда
речь
заходит
о
Мангейре
Muita
glória
aos
40
de
carreira
Слава
твоим
40
годам
карьеры
Embalando
sentimento
femino
com
doçura
Ты
наполняешь
женские
сердца
нежностью
Tá
nos
versos
de
estranha
loucura
Это
в
стихах
"Странного
безумия"
Que
faz
tremer,
balançar,
não
tem
quem
não
se
emocione
Которые
заставляют
трепетать,
танцевать,
никого
не
оставляют
равнодушным
Meu
vicío
é
você,
meu
cigarro
é
você,
Alcione
Моя
зависимость
– это
ты,
моя
сигарета
– это
ты,
Алсионе
Sua
história
vale
mais
do
que
troféu
Твоя
история
стоит
больше,
чем
любой
трофей
E
pra
você
eu
tiro
o
meu
chapéu
И
перед
тобой
я
снимаю
шляпу
É,
será
que
eu
cai
na
sua
rede?
Ainda
não
sei
Эй,
неужели
я
попалась
в
твои
сети?
Еще
не
знаю
Sei
não
mas
estou
achando
que
já
dancei
Не
уверена,
но,
кажется,
я
уже
танцую
Na
tentação
da
sua
cor
В
искушении
твоего
цвета
Pois
é,
me
pego
toda
hora
querendo
te
ver
Ведь
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хочу
видеть
тебя
постоянно
Olhando
para
as
estrelas
pensando
em
você
Смотрю
на
звезды
и
думаю
о
тебе
Eu
estou
com
medo
que
isso
seja
amor
Я
боюсь,
что
это
любовь
Moleque
levado,
sabor
de
pecado,
menino
danado
Озорной
мальчишка,
вкус
греха,
чертенок
Fiquei
balançada,
confesso
quase
perco
a
fala
Я
растерялась,
признаюсь,
чуть
не
потеряла
дар
речи
Com
seu
jeito
de
me
cortejar,
que
nem
mestre-sala
От
твоих
ухаживаний,
словно
ты
распорядитель
бала
Meu
preto
retinto,
malandro
distinto
Мой
черный,
как
смоль,
изысканный
повеса
Será
que
é
instinto?
Может,
это
инстинкт?
Mas
quando
te
vejo
Но
когда
я
вижу
тебя
Enfeito
meu
beijo,
retoco
batom
Я
украшаю
свой
поцелуй,
поправляю
помаду
A
sensualidade
da
raça
é
um
dom
Чувственность
нашей
расы
– это
дар
É
você,
meu
ébano,
é
tudo
de
bom
Ты
мой
эбеновый,
ты
просто
чудо
Moleque
levado,
sabor
de
pecado,
menino
danado
Озорной
мальчишка,
вкус
греха,
чертенок
Fiquei
balançada,
confesso
quase
perco
a
fala
Я
растерялась,
признаюсь,
чуть
не
потеряла
дар
речи
Com
seu
jeito
de
me
cortejar,
que
nem
mestre-sala
От
твоих
ухаживаний,
словно
ты
распорядитель
бала
Meu
preto
retinto,
malandro
distinto
Мой
черный,
как
смоль,
изысканный
повеса
Será
que
é
instinto?
Может,
это
инстинкт?
Mas
quando
te
vejo
Но
когда
я
вижу
тебя
Efeito
meu
beijo,
retoco
batom
Я
украшаю
свой
поцелуй,
поправляю
помаду
A
sensualidade
da
raça
é
um
dom
Чувственность
нашей
расы
– это
дар
É
você,
meu
ébano,
é
tudo
de
bom
Ты
мой
эбеновый,
ты
просто
чудо
MV
Bill
(Marrom)
MV
Bill
(Марром)
Obrigado
amigo
(Obrigado
eu)
Спасибо,
друг
(Спасибо
тебе)
Muito
obrigada
por
esse
seu
carinho
Большое
спасибо
за
твою
заботу
Por
esse
seu
afecto
За
твою
любовь
E
por
essa
sua
boa
vontade
И
за
твою
добрую
волю
Tamo'
junto,
misturado
Marrom,
valeu
Mangueira
Мы
вместе,
Марром,
спасибо,
Мангейра
Aplausos
para
MV
Bill
(Valeu)
Аплодисменты
для
MV
Bill
(Спасибо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morais Filho Nelson De, Dos Santos Rezende Paulo Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.