Alcione feat. Martinho Da Vila - Ilha de Maré - Roda Ciranda - перевод текста песни на английский

Ilha de Maré - Roda Ciranda - Martinho da Vila , Alcione перевод на английский




Ilha de Maré - Roda Ciranda
Ilha de Maré - Circle Dance
E aí, comadre?
Hey there, my friend?
Saudade da Bahia
Missing Bahia
Saudade
Missing it so much
Walder Lima, é? Lupa!
Walder Lima, right? Magnifying glass!
fizeram a passagem (Ih, vai subir), é
They already booked the ticket (Oh, it's going up), yeah
Ah, eu vim de Ilha de Maré, minha senhora
Ah, I came from Ilha de Maré, my dear
Pra fazer samba na lavagem do Bonfim
To samba at the Bonfim washing
Saltei na rampa do mercado e segui na direção
I jumped off at the market ramp and followed the direction
Cortejo armado na Igreja da Conceição, e martinho?
The procession formed at the Church of Conception, hey there Martinho?
de carroça andei, comadre (Andei)
I went by carriage, my friend (I did)
foi que eu sambei, compadre
That's where I sambaed, my friend
de carroça andei, comadre (É)
I went by carriage, my friend (Yeah)
foi que eu sambei, compadre, diz
That's where I sambaed, my friend, tell me
Ah, quando eu cheguei no Bonfim minha senhora
Ah, when I arrived at Bonfim, my dear
Da carroça enfeitada eu saltei (Quem sabe, bonito)
From the decorated carriage I jumped (Who knows, handsome)
Com água, flores e perfumes
With water, flowers and perfumes
A escada da colina eu lavei, mas que foi bom
I washed the stairs of the hill, oh but it was good
foi que eu sambei, comadre (Eu sambei, pequeno)
That's where I sambaed, my friend (I sambaed, Pequeno)
foi que eu sambei, comadre
That's where I sambaed, my friend
foi que eu sambei, comadre
That's where I sambaed, my friend
foi que eu sambei, comadre e olha a ciranda de roda, ei
That's where I sambaed, my friend and look at the circle dance, hey
Ciranda de roda
Circle dance
De samba de roda da vida
Of samba de roda of life
Que girou, que gira
That spun, that spins
Na roda da saia rendada
In the circle of the lace skirt
Da moça que dança a ciranda
Of the girl who dances the ciranda
Ciranda da vida
Ciranda of life
Que gira e faz girar a roda
That spins and makes the wheel spin
Da vida que gira
Of life that spins
Que gira e faz girar a roda
That spins and makes the wheel spin
Da vida que gira
Of life that spins
É na força do bom Santo Amaro
It's in the strength of good Santo Amaro
Que é da Purificação
Who is of Purification
E nas águas que rodeiam
And in the waters that surround
A ilha de São Luiz do Maranhão
The island of São Luiz do Maranhão
Na rodilha embaixo da talha
In the ruffle under the carving
E em cima do torso da negra que ainda rebola
And on top of the torso of the black woman who still sways
Nas curvas da vida da velha
In the curves of the life of the old woman
Que ainda consola a criança que chora
Who still comforts the crying child
A roda é pra rodar na gira
The circle is to turn in the spin
Da vida que roda
Of life that turns
Olha a roda, olha a roda
Look at the circle, look at the circle
A roda é pra rodar na gira
The circle is to turn in the spin
Da vida que roda
Of life that turns
Mas a roda, ciranda
But the circle, ciranda
Ciranda de roda (De quê?)
Circle dance (Of what?)
De samba de roda da vida
Of samba de roda of life
Que girou, que gira
That spun, that spins
Na roda da saia rendada
In the circle of the lace skirt
Da moça que dança a ciranda
Of the girl who dances the ciranda
Ciranda da vida
Ciranda of life
Que gira e faz girar a roda
That spins and makes the wheel spin
Da vida que gira
Of life that spins
Que gira e faz girar a roda
That spins and makes the wheel spin
Da vida que gira
Of life that spins
É na força do bom Santo Amaro
It's in the strength of good Santo Amaro
Que é da Purificação
Who is of Purification
E nas águas que rodeiam
And in the waters that surround
A ilha de São Luiz do Maranhão
The island of São Luiz do Maranhão
Na rodilha embaixo da talha
In the ruffle under the carving
E em cima do torso da negra que ainda rebola
And on top of the torso of the black woman who still sways
Nas curvas da vida da velha
In the curves of the life of the old woman
Que ainda consola a criança que chora
Who still comforts the crying child
A roda é pra rodar na gira
The circle is to turn in the spin
Da vida que roda
Of life that turns
Olha a roda, olha a roda
Look at the circle, look at the circle
A roda é pra rodar na gira, martinho
The circle is to turn in the spin, Martinho
Da vida que roda
Of life that turns
A roda é pra rodar (olha a roda, olha a roda) na gira
The circle is to turn (look at the circle, look at the circle) in the spin
Da vida que roda
Of life that turns
Olha a roda, olha a roda
Look at the circle, look at the circle
A roda é pra rodar na gira
The circle is to turn in the spin
Da vida que roda
Of life that turns





Авторы: Walmir Lima, Carlos Roberto Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.